Results for picc translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

picc's lin yuyan...

Arabic

مبادئ العقود التجارية الدولية ولين يو يان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

peripherally inserted central catheters picc

Arabic

 قسطرة مركزية مُدرجة محيطيًا

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

picc – peripherally inserted central catheter

Arabic

إدخال قسطرة مركزية محيطية

Last Update: 2020-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

peripherally inserted central catheter (picc)

Arabic

القسطرة المركزية المدرجة محيطيا

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will send you down to radiology, get the picc.

Arabic

سوف ارسلك الى الاسفل,ليضعوا لك القسطره

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is lin yuyan from the insurance agency picc.

Arabic

هذا هو لين يو يان من وكالة التأمين picc

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

like the picc, the pecl are so-called soft law.

Arabic

وعلى غرار مبادئ العقود التجارية الدولية، فإنَّ مبادئ قانون العقود الأوروبي هي مما يُطلق عليه القانون غير الملزِم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i need to insert what's called a picc line.

Arabic

يجب ان نضع لك ما يسمى ّ(picc)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a picc line or central venous catheter is often placed for this purpose.

Arabic

غالباً ما يتم وضع خط picc أو قثطرة وريدية مركزية لهذا الغرض.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a draft was prepared in cooperation with unidroit and published in 2004, heavily drawing on picc.

Arabic

وأُعِدَّ مشروع بالتعاون مع المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، ونُشر في عام 2004، وهو يستند بدرجة كبيرة إلى مبادئ العقود التجارية الدولية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unidroit is currently soliciting comments and suggestions with respect to additional topics to be dealt with in a future edition of the picc.

Arabic

ويقوم المعهد حاليا بالتماس تعليقات واقتراحات بشأن مواضيع إضافية سيجري تناولها في الطبعة القادمة من تلك المبادئ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

uncitral, at its 40th session in july 2007, will be invited to give its endorsement to the 2004 version of the picc.

Arabic

باء - النقل الدولي للبضائع

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

10. uncitral, at its 40th session in july 2007, will be invited to give its endorsement to the 2004 version of the picc.

Arabic

10 - سيتم دعوة لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي (اليونيسترال)، في دورتها الأربعين في تموز/ يوليه 2007، لمنح موافقتها على طبعة عام 2004 لمبادئ العقود التجارية الدولية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is no doubt that the substantive qualities of the picc will constitute an important source of inspiration for any future work of uncitral on the assessment of its own instruments as well as in the broader context of related issues of general contract law.

Arabic

ومما لا شك فيه أنَّ الخصائص الموضوعية للمبادئ المذكورة سوف تشكِّل مصدرا مهما للإلهام فيما يخص أيِّ عمل مقبل للأونسيترال بشأن تقييم صكوكها وكذلك في السياق الأوسع للمسائل ذات الصلة في قانون العقود العام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

80% decrease in wait-time for picc placement when bedside ultrasound was incorporated into picc team’s process.

Arabic

هناك انخفاض بنسبة 80% في تكلفة وضع القسطرة المركزية المدرجة محيطيا بعد استخدام فريق عمليات القسطرة المركزية المدرجة محيطيا للموجات فوق الصوتية.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

subsequent to the adoption of the second enlarged edition of the picc in 2004, in 2005 the governing council decided to set up a new working group with the task of preparing a third edition of the picc including new chapters on unwinding of failed contracts, plurality of obligors and of obligees, termination of long-term contracts for just cause.

Arabic

وعقب اعتماد الطبعة الثانية الموسّعة لتلك المبادئ في عام 2004، قرر مجلس إدارة المعهد في عام 2005 إنشاء فريق عامل جديد عُهد إليه بمهمة إعداد طبعة ثالثة لتلك المبادئ تتضمن فصولا جديدة بشأن حلّ العقود غير المنفذة، وتعدُّد الدائنين والمدينين وإنهاء العقود طويلة الأجل لأسباب معقولة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,891,304,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK