Results for poor quality translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

poor quality

Arabic

سيء الجودة

Last Update: 2022-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:

English

poor quality!

Arabic

صناعة رديئة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

poor quality of inventory

Arabic

سوء نوعية المخزون

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

poor quality of education;

Arabic

سوء نوعية التعليم؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

poor quality of available data

Arabic

جودة ضعيفة للبيانات المتاحة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

insufficient or poor-quality food

Arabic

عدم كفاية الوجبات الغذائية أو سوء نوعية الأغذية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

‎poor quality

Arabic

صنف رديء

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- poor quality of manuscripts submitted

Arabic

- رداءة نوعية المخطوطات المقدمة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

poor-quality or delayed information.

Arabic

معلومات رديئة النوعية أو متأخرة.

Last Update: 2019-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

poor quality joints to be replaced.

Arabic

يتعين استبدال الفواصل رديئة الجودة.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

summary workload statistics are of poor quality

Arabic

4 - الإحصاءات الموجزة لعبء العمل رديئة النوعية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it's poor quality, copied from the news.

Arabic

إنها ذو نوعية سيئة من الصحف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

poor quality of education: a major drawback

Arabic

سوء نوعية التعليم: سلبية كبرى

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

he was given one daily meal of poor quality.

Arabic

وكان يحصل على وجبة واحدة في اليوم سيئة النوعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

qualified nex audit reports, some of poor quality.

Arabic

تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني المصحوبة بتحفظات، والتي اتسم بعضها بنوعية رديئة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

all that resulted in the poor quality of property data.

Arabic

وأدى كل ذلك إلى سوء نوعية البيانات المتعلقة بالممتلكات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(c) poor quality or delayed provision of inputs.

Arabic

)ج( النوعية الهزيلة للمدخﻻت أو التأخر في توفيرها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

inadequate results-based management and poor quality evaluations

Arabic

عدم كفاية الإدارة القائمة على النتائج ورداءة نوعية التقييمات

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it also has the risk of leading to decisions of poor quality.

Arabic

كما يحمل ذلك في طياته خطر التوصل إلى قرارات ذات نوعية رديئة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the metadata supporting the mdg database is of unacceptably poor quality.

Arabic

58 - والبيانات الفوقية التي تدعم قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية رديئة للغاية على نحو لا يمكن قبوله.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,749,912,552 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK