Results for post occupancy evaluations translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

post occupancy evaluations

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

post occupancy rate

Arabic

معدل شغل الوظائف

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

2002-2003: 92 per cent post occupancy rate

Arabic

الفترة 2002-2003: شغل الوظائف بمعدل 92 في المائة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(ii) enforcement of post occupancy limits;

Arabic

'2` إنفاذ حدود شغل الوظائف؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

strict enforcement of current post occupancy limits

Arabic

التنفيذ الصارم للحدود الزمنية الحالية المقررة لشغل الوظائف

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

staff subject to managed reassignment (maximum post occupancy)

Arabic

الموظفون الخاضعون لإعادة الانتداب المنظم (الحد الأقصى لحدود شغل الوظيفة)

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

figure staff subject to managed reassignment (maximum post occupancy)

Arabic

الموظفون الخاضعون لإعادة الانتداب المنظم (الحد الأقصى لحدود شغل الوظيفة)

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

minimum post occupancy two years or only one year if it is the second lateral move;

Arabic

(ب) المدة الدنيا لشغل الوظيفة: سنتان أو سنة واحدة فقط إذا كان النقل الأفقي يحدث للمرة الثانية()؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

staff members who have reached the maximum post occupancy limit are subject to managed reassignment.

Arabic

ويخضع الموظفون الذين بلغوا الحد الأقصى لحدود شغل الوظيفة إلى عملية إعادة انتداب منظم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

that term was misleading because the introduction of time limits for post occupancy had made the current policy mandatory.

Arabic

وقال إن ذلك المصطلح مضلل، لأن استحداث حدود زمنية لشغل الوظائف يجعل السياسة الحالية إلزامية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as can be seen in the above figure, the percentage of staff who reached maximum post occupancy was minimal.

Arabic

42 - حسبما يتبين من الشكل أعلاه، كانت النسبة المئوية من الموظفين الذين بلغوا الحد الأقصى لحدود شغل الوظيفة طفيفة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the inspectors welcome the flexibility offered to the managing departments to set their own post-occupancy limits.

Arabic

ويرحب المفتشان بالمرونة الممنوحة للإدارات المكلفة بالشؤون الإدارية لكي يحدِّد كل منها المدة القصوى لشَغل الوظائف فيها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the mission has no discrepancies in the post incumbencies, thanks to timely recording of the movement of staff and post occupancy.

Arabic

لا يوجد لدى البعثة حالات للتباين في شغل الوظائف، نظراً لتسجيل حركة الموظفين ومعدلات شغل الوظائف في حينها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the new mobility policy with its limits on post occupancy will change significantly the nature of staff members' career paths.

Arabic

123 - ومن شأن سياسة التنقل الجديدة، بما فيها من تقييدات على شغل الوظائف، أن تغير إلى حد بعيد طبيعة مسار الحياة الوظيفية للموظفين.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

as a first step, staff who were identified to be reaching their post occupancy limit were requested to complete an electronic fact sheet.

Arabic

وكخطوة أولى، طلب من الموظفين الذين تم تحديدهم بوصفهم قاربوا حدود شغلهم لوظائفهم أن يستوفوا صحيفة وقائعية إلكترونية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the current policy promotes "voluntary " mobility through different mechanisms during the fixed post-occupancy period.

Arabic

وسياسة التنقل الحالية تشجع التنقل "الطوعي " بواسطة آليات مختلفة خلال الفترة المحددة لما بعد انقضاء الحد الزمني لشغل الوظيفة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they welcome the idea ─ included in the current mobility policy ─ of reducing post-occupancy limits for hardship duty stations.

Arabic

80- ويرحب المفتشان بالفكرة المدرجة في سياسة التنقل الحالية والداعية إلى خفض الحد الزمني الأقصى لشَغل الوظائف في مراكز العمل الشاقة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

post-occupancy limits for field missions would be determined by the respective managing departments in accordance with operational needs, security considerations, etc.

Arabic

وتتولى الإدارات المعنية تحديد المدة القصوى لشَغل الوظائف في البعثات الميدانية، وفقا للاحتياجات التنفيذية والاعتبارات الأمنية وما إلى ذلك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(a) time-limited post occupancy: five years for posts up to p-5 and six years for others;

Arabic

(أ) تحديد مدة شغل الوظيفة: خمس سنوات للوظائف حتى رتبة ف-5 وست سنوات للوظائف الأخرى؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

strategic workforce planning takes into account new mandates, retirements, skill gaps, new posts, upcoming post occupancy limits, and the geography and gender profile of the organization.

Arabic

فالتخطيط الاستراتيجي للقوة العاملة يراعي الولايات الجديدة وحالات التقاعد، والثغرات في المهارات، والوظائف الجديدة، والقيود المتوقعة على شغل الوظائف، والوضع الجغرافي والجنساني للمنظمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

8. , in the light of the experience of managed mobility, to review the enforcement of post-occupancy limits at its sixty-third session;

Arabic

8 - في ضوء تجربة تنقل الموظفين المنظم أن تستعرض في دورتها الثالثة والستين مدى الامتثال للحد الزمني للبقاء في الوظيفة؛

Last Update: 2016-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,800,337,482 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK