Results for pursing translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

pursing

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

-i'm not pursing

Arabic

-أنا لا أعض

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm pursing a much larger objective.

Arabic

أناتسلك هدفأكبرمن ذلكبكثير.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

-what do you mean? you are pursing your lips.

Arabic

-أنت تعضين شفاهك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

don't be coy, and please stop pursing your lips.

Arabic

لاتكن خجولاً، ومن فضلك توقف عن ضم شفاهك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

then, of course, there's the pursing of the lips.

Arabic

وبعد ذلك زم الشفاه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

pursing a master's degree in human rights law and international relations

Arabic

بصدد تحضير شهادة ماجستير في قانون حقوق الإنسان والعلاقات الدولية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

repeat, i'm pursing four escapees toward the williams county air show.

Arabic

إعادة، انا بدبس أربعة هاربين نحو عرضِ مقاطعةِ وليامز الجوي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

from that moment on, she knew that nothing would deter her from pursing her big dreams.

Arabic

في النظرية النسبية العامة ومنذ تلك اللحظة علمت أن لاشيء من الممكن أن يثنيها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

then, of course, there's the pursing of the lips. which means?

Arabic

وبعد ذلك زم الشفاه

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

uzbekistan is pursing a policy of social partnership to promote the gradual development of civic institutions.

Arabic

فبلادنا تطبق سياسة الشراكة الاجتماعية، التي تتيح إمكانية تنمية مؤسسات المجتمع المدني بشكل مطرد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

lowering the age of medical consent from 18 to 16 is but one of the policies that my government will be pursing.

Arabic

وتخفيض سن الرشد الطبي من 18 إلى 16 سنة إحدى السياسات التي ستتبعها حكومة بلدي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

uncdf is a key strategic partner for undp for pursing the achievement of the mdgs in least-developed countries.

Arabic

وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية شريك استراتيجي رئيسي للبرنامج الإنمائي في السعي وراء تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

uzbekistan is pursing a policy of social partnership to promote the gradual development of civil-society institutions.

Arabic

وتتبع أوزبكستان سياسة للشراكة الاجتماعية تعزز تنمية مؤسسات المجتمع المدني بشكل تدريجي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

ldcs have been actively pursing policies aimed at attracting and benefiting from fdi as a means of acquiring capital and technology, providing employment and export opportunities.

Arabic

وما فتئت أقل البلدان نمواً تنتهج سياسات تهدف إلى جذب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه كوسيلة للحصول على رأس المال والتكنولوجيا، وتوفير فرص العمل والتصدير.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the serbs also continue to evade their obligations under the agreement on regional stabilization and the agreement on subregional arms control with the clear purpose of pursing their secessionist policies.

Arabic

ويواصل الصربيون أيضا التملص من التزاماتهم بموجب اﻻتفاق المتعلق بتحقيق اﻻستقرار اﻹقليمي واتفاق الحد من التسلح دون اﻹقليمي، لغرض واضح هو تكريس سياساتهم اﻻنفصالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

girls pursing a basic education have a right to free education but once they get into high school, they are required to have a study permit if they reside outside the perimeter of the refugee settlement.

Arabic

والفتيات اللواتي تتابعن التعليم على المستوى الأساسي لهن حق في التعليم المجاني، غير أنه عند دخولهن مدرسة ثانوية يُطلب منهن الحصول على تصريح دراسة إذا كن تسكن خارج نطاق مستوطنة اللاجئين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this regard, on the basis of the findings of its research and policy analysis work, unctad has been advocating a rethinking of the development model that the ldcs have been pursing for several decades now.

Arabic

وفي هذا الصدد، لا يفتأ الأونكتاد يدعو إلى إعادة تصور النموذج الإنمائي الذي تحاول أقل البلدان نمواً تطبيقه منذ عدة عقود وذلك استناداً إلى الاستنتاجات التي خرجت بها بحوثه وتحليلات السياسات التي قام بها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

icrc was actively pursing a range of projects and consultations to clarify key legal concepts such as "direct participation in hostilities " and to devise more detailed rules governing internment.

Arabic

وقال إن اللجنة تواصل بنشاط العمل في مجموعة من المشاريع كما تجري مشاورات لتوضيح المفاهيم القانونية الأساسية مثل "الاشتراك المباشر في أعمال القتال " ووضع قواعد أكثر تفصيلا تنظم الاحتجاز.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

49. the public prosecutor's office is pursing an institutional policy designed to promote growth and rational development of the institution, with a view to increasing its technical and administrative capacity.

Arabic

٤٩ - وفيما يتعلق بمكتب النائب العام، ﻻ تزال هذه المؤسسة تتوخى سياسة تعمل على نموها وتطورها على نحو رشيد بغية زيادة قدرتها الفنية واﻹدارية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this principle, cited in the report as the fundamental purpose for pursing extrabudgetary activities, has been followed by unicef since the inception of other resources (extrabudgetary) activities.

Arabic

وهذا المبدأ، المشار إليه في التقرير بوصفه مقصدا أساسيا يرمي إلى متابعة أنشطة الموارد الخارجة عن الميزانية ما برحت تتبعه اليونيسيف منذ بداية أنشطة الموارد الأخرى (الخارجة عن الميزانية).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,763,719,501 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK