Usted buscó: pursing (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

pursing

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

-i'm not pursing

Árabe

-أنا لا أعض

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

i'm pursing a much larger objective.

Árabe

أناتسلك هدفأكبرمن ذلكبكثير.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

-what do you mean? you are pursing your lips.

Árabe

-أنت تعضين شفاهك.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

don't be coy, and please stop pursing your lips.

Árabe

لاتكن خجولاً، ومن فضلك توقف عن ضم شفاهك

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

then, of course, there's the pursing of the lips.

Árabe

وبعد ذلك زم الشفاه

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

pursing a master's degree in human rights law and international relations

Árabe

بصدد تحضير شهادة ماجستير في قانون حقوق الإنسان والعلاقات الدولية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

repeat, i'm pursing four escapees toward the williams county air show.

Árabe

إعادة، انا بدبس أربعة هاربين نحو عرضِ مقاطعةِ وليامز الجوي.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

from that moment on, she knew that nothing would deter her from pursing her big dreams.

Árabe

في النظرية النسبية العامة ومنذ تلك اللحظة علمت أن لاشيء من الممكن أن يثنيها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

then, of course, there's the pursing of the lips. which means?

Árabe

وبعد ذلك زم الشفاه

Última actualización: 2016-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

uzbekistan is pursing a policy of social partnership to promote the gradual development of civic institutions.

Árabe

فبلادنا تطبق سياسة الشراكة الاجتماعية، التي تتيح إمكانية تنمية مؤسسات المجتمع المدني بشكل مطرد.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

lowering the age of medical consent from 18 to 16 is but one of the policies that my government will be pursing.

Árabe

وتخفيض سن الرشد الطبي من 18 إلى 16 سنة إحدى السياسات التي ستتبعها حكومة بلدي.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

uncdf is a key strategic partner for undp for pursing the achievement of the mdgs in least-developed countries.

Árabe

وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية شريك استراتيجي رئيسي للبرنامج الإنمائي في السعي وراء تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

uzbekistan is pursing a policy of social partnership to promote the gradual development of civil-society institutions.

Árabe

وتتبع أوزبكستان سياسة للشراكة الاجتماعية تعزز تنمية مؤسسات المجتمع المدني بشكل تدريجي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

ldcs have been actively pursing policies aimed at attracting and benefiting from fdi as a means of acquiring capital and technology, providing employment and export opportunities.

Árabe

وما فتئت أقل البلدان نمواً تنتهج سياسات تهدف إلى جذب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه كوسيلة للحصول على رأس المال والتكنولوجيا، وتوفير فرص العمل والتصدير.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the serbs also continue to evade their obligations under the agreement on regional stabilization and the agreement on subregional arms control with the clear purpose of pursing their secessionist policies.

Árabe

ويواصل الصربيون أيضا التملص من التزاماتهم بموجب اﻻتفاق المتعلق بتحقيق اﻻستقرار اﻹقليمي واتفاق الحد من التسلح دون اﻹقليمي، لغرض واضح هو تكريس سياساتهم اﻻنفصالية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

girls pursing a basic education have a right to free education but once they get into high school, they are required to have a study permit if they reside outside the perimeter of the refugee settlement.

Árabe

والفتيات اللواتي تتابعن التعليم على المستوى الأساسي لهن حق في التعليم المجاني، غير أنه عند دخولهن مدرسة ثانوية يُطلب منهن الحصول على تصريح دراسة إذا كن تسكن خارج نطاق مستوطنة اللاجئين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in this regard, on the basis of the findings of its research and policy analysis work, unctad has been advocating a rethinking of the development model that the ldcs have been pursing for several decades now.

Árabe

وفي هذا الصدد، لا يفتأ الأونكتاد يدعو إلى إعادة تصور النموذج الإنمائي الذي تحاول أقل البلدان نمواً تطبيقه منذ عدة عقود وذلك استناداً إلى الاستنتاجات التي خرجت بها بحوثه وتحليلات السياسات التي قام بها.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

icrc was actively pursing a range of projects and consultations to clarify key legal concepts such as "direct participation in hostilities " and to devise more detailed rules governing internment.

Árabe

وقال إن اللجنة تواصل بنشاط العمل في مجموعة من المشاريع كما تجري مشاورات لتوضيح المفاهيم القانونية الأساسية مثل "الاشتراك المباشر في أعمال القتال " ووضع قواعد أكثر تفصيلا تنظم الاحتجاز.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

49. the public prosecutor's office is pursing an institutional policy designed to promote growth and rational development of the institution, with a view to increasing its technical and administrative capacity.

Árabe

٤٩ - وفيما يتعلق بمكتب النائب العام، ﻻ تزال هذه المؤسسة تتوخى سياسة تعمل على نموها وتطورها على نحو رشيد بغية زيادة قدرتها الفنية واﻹدارية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this principle, cited in the report as the fundamental purpose for pursing extrabudgetary activities, has been followed by unicef since the inception of other resources (extrabudgetary) activities.

Árabe

وهذا المبدأ، المشار إليه في التقرير بوصفه مقصدا أساسيا يرمي إلى متابعة أنشطة الموارد الخارجة عن الميزانية ما برحت تتبعه اليونيسيف منذ بداية أنشطة الموارد الأخرى (الخارجة عن الميزانية).

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,896,435 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo