Results for re emphasizes translation from English to Arabic

English

Translate

re emphasizes

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

re-emphasizes paragraph 9 of its resolution 56/245;

Arabic

11 - تؤكد مجددا أحكام الفقرة 9 من قرارها 56/245؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

re-emphasizes paragraph 9 of its resolution 56/245;

Arabic

11 - تعيد التأكيد على أحكام الفقرة 9 من قرارها 56/245؛

Last Update: 2017-11-19
Usage Frequency: 4
Quality:

English

9. re-emphasizes the importance of coordination of activities and, therefore:

Arabic

٩ - يؤكد من جديد على أهمية تنسيق اﻷنشطة، ولهذا:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in that connection, the movement re-emphasizes the need for the reconstruction of gaza.

Arabic

وفي ذلك الصدد، تؤكد الحركة من جديد على الحاجة إلى إعادة بناء غزة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

general assembly resolution 63/221 re-emphasizes the need for these activities.

Arabic

37 - وقد أعادت الجمعية العامة التأكيد، في قرارها 63/221، على الحاجة إلى الاضطلاع بهذه الأنشطة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the council re-emphasizes the importance of the full implementation of resolutions 1850 and 1860.

Arabic

ويكرر التأكيد على أهمية التنفيذ الكامل للقرارين 1850 و 1860.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

lebanon re-emphasizes the importance of enhanced international assistance in building the capabilities of its army.

Arabic

20 - ويعيد لبنان تأكيد أهمية تحسين المساعدة الدولية المقدمة لبناء قدرات جيشه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

re-emphasizes the need for a smooth transition for countries graduating from the list of least developed countries;

Arabic

1 - يؤكد من جديد ضرورة الانتقال السلس للبلدان بعد إخراجها من قائمة أقل البلدان نموا؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

re-emphasizes the need to refine budgetary assumptions through closer scrutiny of expenditure patterns of the operation;

Arabic

13 - تشدد من جديد على ضرورة تحسين الافتراضات المتعلقة بالميزانية عن طريق فحص أنماط الإنفاق في العملية بصورة أدق؛

Last Update: 2017-11-19
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i wish to re-emphasize here that the call in the barbados plan is for action.

Arabic

وأود أن أعيد التأكيد هنا على أن الدعوة في خطة عمل بربادوس إنما هي دعوة إلى العمل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we re-emphasize the continued relevance of those objectives to the work of the commission.

Arabic

ونؤكد مرة ثانية الأهمية المستمرة لهذه الأهداف في أعمال اللجنة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

6. we re-emphasize our determination to help afghanistan fight terrorism and illicit drugs.

Arabic

6 - ونؤكد من جديد تصميمنا على مساعدة أفغانستان على مكافحة الإرهاب والمخدرات غير المشروعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

185); re-emphasize the need to maintain evidence for project evaluation (para.

Arabic

وقد أحاط المجلس علما بأن عددا من التدابير قد نفذت بالفعل لتجنب حدوث فقدان مماثل للوثائق الرئيسية (الفقرة 503).

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we would like to re-emphasize the three pillars: social, political and environmental relations.

Arabic

ونحن نود أن نعيد تأكيد الأعمدة الثلاثة: العلاقات الاجتماعية والسياسية والبيئية().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the group wishes to re-emphasize the principles of the non-proliferation regime, both vertically and horizontally.

Arabic

وتود المجموعة أن تشدد من جديد على مبادئ نظام عدم الانتشار، سواء رأسيا أو أفقيا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

very recently, after almost three years, the secretary-general felt the need to re-emphasize it.

Arabic

ومؤخرا جدا وبعد حوالي ثﻻث سنـــوات رأى اﻷمين العام أن هناك حاجة الى إعادة التأكيد عليه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,799,009,632 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK