Results for recall plagued translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

recall plagued

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

plagued defeat

Arabic

هزيمة الشر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the plagued ship.

Arabic

السفينة المُصَابة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the plagued ship!

Arabic

السفينة المصابة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

plagued by rules.

Arabic

تحكمك القوانين.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm not plagued.

Arabic

أنا لا تعاني.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in the plagued vicinity..

Arabic

الإماكن المجاورة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we are plagued with problems.

Arabic

نحن مكبلون بالمشاكل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that have plagued the county?

Arabic

"بانقطاع الكهرباء الأخير الذي عمَّ المقاطعة بأسرها؟"

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

- i am plagued by mosquitoes.

Arabic

لقد حلت على لعنة الابتلا ء بالحمقى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

why am i plagued with bad luck?

Arabic

لماذا أنا اعاني من سوء الحظ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he was plagued by background noise.

Arabic

لقد أُزعِج بخلفية من صوت ضوضاء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

plagued by demons real and imaginary?

Arabic

تتعقبني الشياطين الحقيقية و الخيالية؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

unfortunately africa is plagued by landmines.

Arabic

والمؤسف أن أفريقيا مبتلية بآفة اﻷلغام اﻷرضية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

plagued by veins and uncontrollable cravings?

Arabic

بعد عام تقريباً... أصاب عروقك المرض وفقدت السيطرة على نفسك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

water distribution problems have plagued pristina.

Arabic

وقد نكبت بريشتينا بمشكلات توزيع المياه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

my business has been plagued by crime, yes.

Arabic

عملي كان مهدداً من المجرمين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

something that's plagued me for 20 years.

Arabic

شيء يعذبني من عشرين سنة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he's sound asleep, plagued by nightmares.

Arabic

،إنه يغط بنوم عميق معذب بالكوابيس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm plagued by "what ifs" these days.

Arabic

لقد أزعجتنى تصرف كما لو تلك الأيام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this criminal has plagued my family for nearly 20 years.

Arabic

هذا المجرم ابتليت به عائلتي لمدة 20 عاماً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,974,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK