Results for redeveloped translation from English to Arabic

English

Translate

redeveloped

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

no, it's being redeveloped.

Arabic

انه تحت التجديد.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it was redeveloped solely for asthma.

Arabic

تمّ تحديثه فقط لعلاج الربو.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the town redeveloped the lot with stimulus money.

Arabic

البلدة طورت الساحة بأموال الحوفاز

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the island dairy was redeveloped and modernized in 1990.

Arabic

وتم في عام ٠٩٩١ إعادة تطوير وتحديث صناعة إنتاج اﻷلبان ومشتقاتها في الجزيرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore, the current measures need to be reviewed and redeveloped.

Arabic

وبناء على ذلك، يجب أن يعاد النظر في القياسات الحالية وأن يتم تطويرها من جديد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was redeveloped solely for asthma. way more profit, huh?

Arabic

تمّ تحديثه فقط لعلاج الربو.

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no, it's...it's like everything else - being redeveloped.

Arabic

لا, انه... مثل كل شىء اخر. تم تجديده.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

redeveloped in 2005, this corniche is now one of the best sea front parks in the gulf.

Arabic

أصبح الكورنيش الآن من أفضل المتنزهات الساحلية في منطقة الخليج بعد تطويره في عام 2005،

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

162. the kirkuk regional office will move from its temporary location to a redeveloped interim location.

Arabic

162 - وسينتقل مكتب كركوك الإقليمي من موقعه المؤقت إلى موقع مؤقت أعيد بناؤه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the unodc directory of competent national authorities is currently being redeveloped and will be fully integrated into sherloc.

Arabic

وتجري حاليًّا إعادة هيكلة دليل السلطات الوطنية المختصة الخاص بالمكتب، على أن يُدمَج بكامله في بوَّابة "شيرلوك ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the system, initially launched in 2004, had been completely redeveloped during 2008, with many new features introduced.

Arabic

واستكملت تماما عملية إعادة تطوير هذا النظام، الذي بُدئ في العمل به في عام 2004، وذلك خلال عام 2008، مع إدخال وظائف عديدة جديدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the paperless committee system was completely redeveloped in 2007 and was introduced during the 2008 regular session at the united nations headquarters.

Arabic

وفي عام 2007 أعيد تصميم نظام اللجنة التي لا تستخدم الوثائق المطبوعة بالكامل، وتم عرضه خلال الدورة العادية لعام 2008 في مقر الأمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

for example, if consultation makes the redeveloped classifications more relevant to the producers of statistics they are more likely to be adopted widely.

Arabic

وعلى سبيل المثال، إذا كان التشاور يجعل التصنيفات المعاد وضعها أكثر ملاءمة لمنتجي الإحصاءات، فمن الأرجح أن تُعتمد هذه الإحصاءات على نطاق واسع.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

basic goods and services are being restored and the infrastructure redeveloped on the island, but we will require the continued support of the international community in those efforts.

Arabic

وتجري أيضا استعادة السلع والخدمات الأساسية وإنشاء البنية التحتية في الجزيرة، لكن هذا يقتضينا استمرار دعم المجتمع الدولي في جهودنا هذه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

183. the kirkuk regional office will transition from its temporary location to a redeveloped secure unami interim compound with a capacity for 60 international staff and 59 united nations guard units.

Arabic

183 - وسينتقل المكتب الإقليمي في كركوك من موقعه المؤقت إلى مجمع مؤقت مأمون للبعثة أعيد تطويره ويستوعب60 موظفا دوليا و 59 وحدة من وحدات حراسة التابعة للأمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the database was redeveloped during 2002-2003 and re-launched on 2 february 2004 under a new name, the united nations global marketplace.

Arabic

وتم أثناء فترة السنتين 2002-2003 إعادة تصميم قاعدة البيانات وأعيد العمل بها في 2 شباط/فبراير 2004 تحت اسم جديد وهو، قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

during the period since the first session of the conference the secretariat has redeveloped its website, designed a supplementary information technology platform to support clearing house functions and undertaken consultations on the integration of infocap into that platform.

Arabic

3 - وخلال الفترة منذ انعقاد الدورة الأولى للمؤتمر، أعادت الأمانة تصميم موقعها الشبكي، وطوّرت نظاماً إضافياً لتكنولوجيا المعلومات من أجل دعم مهام مركز تبادل المعلومات، وأجرت مشاورات بشأن دمج شبكة "infocap " في هذا النظام.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a good part of the system had to be redeveloped by the contractor as out-of- scope work, thereby contributing to increased costs and delays in other aspects of the development process.

Arabic

وقد تعين قيام المتعهد بإعادة تطوير جزء هام من النظام كعمل خارج عن نطاق العقد، مما ساهم في زيادة التكاليف والتأخير في جوانب أخرى من عملية التطوير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the government should establish and communicate to the public the criteria it will use to determine which camps should be closed, the complete list of camps to close, and those that may be redeveloped as new neighbourhoods, in line with the way the question is being handled in corail.

Arabic

لذلك ينبغي أن تحدد الحكومة وتعلن المعايير المستخدمة لاختيار المخيمات الواجب إغلاقها، والقائمة الكاملة للمخيمات المزمع إغلاقها وتلك التي يمكن تحويلها إلى أحياء جديدة على غرار ما يجري في محيط مخيم كوراي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the government has high hopes that the united states government will provide financial assistance to clean up the asbestos and clear the ground of oil and heavy metals before the land can be redeveloped (see para. 18 above).

Arabic

والحكومة لديها آمال عريضة في أن تقدم حكومة الولايات المتحدة المساعدة المالية في تنظيف بقايا الاسبستوس وإزالة النفط والمعادن الثقيلة من الأرض قبل إمكان إعادة تطوير المنطقة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,877,314,894 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK