Results for responsibly translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

responsibly

Arabic

بمسؤولية, بشكل مسؤول, بشكل مقدار

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

responsibly.

Arabic

بمسؤولية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

drink responsibly.

Arabic

اشربوا بحكمة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

behaving responsibly is.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

protecting civilians responsibly

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

let us behave responsibly.

Arabic

وليكن سلوكنا معبرا عن الإحساس بالمسؤولية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

drink responsibly. have fun.

Arabic

إشربي بحذ، واستمتعي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

copy responsibly ! copy responsibly !

Arabic

أنها مسؤليتي أنها مسؤليتي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

macedonia has acted responsibly.

Arabic

لقد تصرفت مقدونيا بشكل مسؤول.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we're only acting responsibly.

Arabic

نحن فقط نتصرّف بمسئولية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we offered them responsibly and seriously.

Arabic

وقد قمنا بذلك بحس من المسؤولية والجدية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

can the security council act responsibly?

Arabic

فهل يمكن لمجلس الأمن أن يعمل بروح المسؤولية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i'm going to invest responsibly.

Arabic

أنا هأستثمر فلوسى بمسئولية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the international community must act more responsibly.

Arabic

١٧ - وأضاف أنه يجب على المجتمع الدولي أن يبرهن على شعوره بما عليه من مسؤوليات في هذا الصدد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

responsibly destroying the world’s peasantry

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is not being employed responsibly this time.

Arabic

إذ أنها لا تكون مستخدمة بصورة مسؤولة في هذه الحالة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

responsibly forging ahead on our disarmament commitments

Arabic

المضي قدما بمسؤولية في التزاماتنا المتعلقة بنزع السلاح

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we cannot responsibly decrease the budget further.

Arabic

ويتعذر علينا، من باب المسؤولية الملقاة على عاتقنا، أن نخفض الميزانية أكثر من ذلك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

but how responsibly do cartoonists exercise that power?

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we believe all rights should be exercised responsibly.

Arabic

ونؤمن أنه ينبغي ممارسة جميع الحقوق بمسؤولية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,747,011,011 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK