Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
responsibly
بمسؤولية, بشكل مسؤول, بشكل مقدار
Son Güncelleme: 2018-04-14 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Drkhateeb
responsibly.
بمسؤولية
Son Güncelleme: 2016-10-27 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Drkhateeb
drink responsibly.
اشربوا بحكمة
behaving responsibly is.
*** untranslated ***
Son Güncelleme: 2020-12-14 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Drkhateeb
protecting civilians responsibly
let us behave responsibly.
وليكن سلوكنا معبرا عن الإحساس بالمسؤولية.
Son Güncelleme: 2016-12-01 Kullanım Sıklığı: 3 Kalite: Referans: Drkhateeb
drink responsibly. have fun.
إشربي بحذ، واستمتعي
copy responsibly ! copy responsibly !
أنها مسؤليتي أنها مسؤليتي
macedonia has acted responsibly.
لقد تصرفت مقدونيا بشكل مسؤول.
Son Güncelleme: 2016-12-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Drkhateeb
we're only acting responsibly.
نحن فقط نتصرّف بمسئولية
we offered them responsibly and seriously.
وقد قمنا بذلك بحس من المسؤولية والجدية.
can the security council act responsibly?
فهل يمكن لمجلس الأمن أن يعمل بروح المسؤولية.
Son Güncelleme: 2013-02-19 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Drkhateeb
i'm going to invest responsibly.
أنا هأستثمر فلوسى بمسئولية
the international community must act more responsibly.
١٧ - وأضاف أنه يجب على المجتمع الدولي أن يبرهن على شعوره بما عليه من مسؤوليات في هذا الصدد.
responsibly destroying the world’s peasantry
it is not being employed responsibly this time.
إذ أنها لا تكون مستخدمة بصورة مسؤولة في هذه الحالة.
responsibly forging ahead on our disarmament commitments
المضي قدما بمسؤولية في التزاماتنا المتعلقة بنزع السلاح
we cannot responsibly decrease the budget further.
ويتعذر علينا، من باب المسؤولية الملقاة على عاتقنا، أن نخفض الميزانية أكثر من ذلك.
Son Güncelleme: 2016-12-01 Kullanım Sıklığı: 4 Kalite: Referans: Drkhateeb
but how responsibly do cartoonists exercise that power?
we believe all rights should be exercised responsibly.
ونؤمن أنه ينبغي ممارسة جميع الحقوق بمسؤولية.