Ask Google

Results for resubmissions translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

Total comprises submissions and resubmissions after incompleteness.

Arabic

(أ) يشمل العدد الكلي الطلبات المقدمة والطلبات المعاد تقديمها بعد الحكم بعدم استيفائها للشروط.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Number of resubmissions Pending requests submitted during the reporting period

Arabic

عدد الطلبات المقدمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Post-registration changes Requests submitted comprise submissions and resubmissions after incompleteness.

Arabic

(أ) تشمل الطلبات المقدمة الطلبات بصيغتها الأولية وبصيغتها المعدلة بعد استكمالها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The Parties concerned corrected their submissions and the resubmissions were found to be consistent with the ITL records.

Arabic

وصححت الأطراف المعنية معلوماتها واستُنتج تطابق المعلومات الجديدة مع بيانات سجل المعاملات الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The Parties concerned corrected their submissions and the resubmissions were found to be consistent with the ITL records.

Arabic

وصححت الأطراف المعنية معلوماتها واستُنتج توافق المعلومات الجديدة مع بيانات سجل المعاملات الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The Parties concerned corrected their submissions and the resubmissions were found to be consistent with the ITL records.

Arabic

وقامت الأطراف المعنية بالتصويبات اللازمة وتبين أن الجداول التي قدمت من جديد متسقة مع بيانات سجل المعاملات الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The Parties concerned corrected their submissions to meet the specifications and the resubmissions were found to be consistent with the ITL records.

Arabic

وقامت الأطراف المعنية بالتصويبات اللازمة لاستيفاء المواصفات الفنية المطلوبة، وتبين أن الجداول المقدمة بعد التصويب جاءت متسقة مع بيانات سجل المعاملات الدولي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The Parties concerned corrected their submissions to meet the SEF specifications and the resubmissions were found to be consistent with the ITL records.

Arabic

وقامت الأطراف المعنية بالتصويبات اللازمة لاستيفاء مواصفات النموذج الإلكتروني، وتبين أن الجداول المقدمة بعد التصويب جاءت متسقة مع بيانات سجل المعاملات الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* This document was submitted late in order to take into account the most recent resubmissions of greenhouse gas inventories.

Arabic

∗ تأخر تقديم هذه الوثيقة لمراعاة أحدث بيانات جرد غازات الدفيئة التي أعيد تقديمها.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

20. The Advisory Committee notes that some of the staffing changes proposed represent resubmissions of requests made in the 2003/04 period.

Arabic

20 - تلاحظ اللجنة الاستشارية أن بعض التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين تمثل طلبات سابقة قدمت في الفترة 2003/2004 معاد تقديمها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

Overall, 85 sets of inventory data and relevant explanatory information were received, processed and stored, including the processing of multiple cases of complete or partial resubmissions.

Arabic

وعموماً، وردت 85 مجموعة من بيانات الجرد والمعلومات التوضيحية ذات الصلة وتمت معالجتها وتخزينها، بما يشمل معالجة حالات متعددة من إعادة تقديم كامل أو جزئي للمعلومات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Maxawy

English

If, after resubmission, Customer provides another Rejection Notice, then Customer´s remedies will be either to:

Arabic

إذا أرسل العميل - بعد إعادة التقديم - إخطار رفض آخر، تكون تعويضات العميل من أجل:

Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

If, after resubmission, Customer provides another Rejection Notice, then Customer’s remedies will be either to:

Arabic

ط¥ط°ط§ ط£ط±ط³ظ„ ط§ظ„ط¹ظ…ظٹظ„ - ط¨ط¹ط¯ ط¥ط¹ط§ط¯ط© ط§ظ„طھظ‚ط¯ظٹظ… - ط¥ط®ط·ط§ط± ط±ظپط¶ ط¢ط®ط±طŒ طھظƒظˆظ† طھط¹ظˆظٹط¶ط§طھ ط§ظ„ط¹ظ…ظٹظ„ ظ…ظ† ط£ط¬ظ„:

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

Any inconsistencies identified are reported to the Party to allow correction and resubmission of the inventory;

Arabic

ويتم إبلاغ الطرف المعني بأية أوجه عدم اتساق يتم تحديدها وذلك من أجل تمكينه من تصحيحها وإعادة تقديم قائمة الجرد تبعاً لذلك؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

Resubmission of rejected issuance requests is permitted within 60 days after the date of rejection (EB 31 report, para. 86);

Arabic

(ب) إعادة تقديم طلبات الإصدار المرفوضة خلال 60 يوماً من تاريخ الرفض (تقرير الاجتماع ال31 للمجلس التنفيذي، الفقرة 86)؛

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

Nevertheless the Committee notes the author's argument with respect to her case that any resubmission before domestic courts

Arabic

وبناء على ذلك، تذكِّر اللجنة بالرأي الذي أبدته والذي كثيراً ما يستشهد به ومفاده أنه لاستنفاد سبل الانتصاف لا بد من وجود إمكانية لنجاحها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

The request for this post is a resubmission of a request which was made for the current period, but with very different justifications.

Arabic

وطلب هذه الوظيفة يمثل إعادة تقديم طلب قُدم للفترة الحالية، ولكن بمبررات مختلفة تماما.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

This reclassification is a resubmission of a request made in the proposed budget for the 2003/04 period, which the Advisory Committee did not recommend for approval.

Arabic

عملية إعادة التصنيف هذه تمثل إعادة تقديم لطلب قدم في الميزانية المقترحة للفترة 2003/2004، لم توص اللجنة الاستشارية بالموافقة عليه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

In addition, 51 projects were recommended for further development and resubmission.

Arabic

وبالإضافة إلى ذلك، أوصي باستكمال 51 مشروعاً وإعادة تقديمها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

Germany believes that the prospects of such weapons falling into the hands of non-State actors justify the resubmission of this issue to this forum.

Arabic

وتعتقد ألمانيا أن احتمالات وقوع هذه الأسلحة في أيادي جهات فاعلة غير تابعة للدولة يبرر إعادة طرح هذه القضية على هذا المحفل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK