Results for safely and securely translation from English to Arabic

English

Translate

safely and securely

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

it fits either hand safely and securely.

Arabic

يتناسب مع أمان وسلامة اليد.

Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

safely and soundly.

Arabic

سليماً ومعافى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

travel safely and with god.

Arabic

سافري في أمان ورعاية الله.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

exit the building safely and orderly.

Arabic

"أخرجوا من المبنى بأمان وإنتظام."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and we can do it safely and naturally.

Arabic

و يمكن ان نفعل ذلك في امان و طبيعي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you drive safely, and happy holidays.

Arabic

قودى بامان و اجازة سعيدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

""i will be released safely and unharmed...

Arabic

سيتم إطلاق سراحي بدون أي أذى...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the task of managing nuclear materials safely and securely will be with the international community indefinitely.

Arabic

ستبقى مهمة إدارة المواد النووية على نحو يتسم بالسلامة والأمن مصاحبة للمجتمع الدولي إلى ما لا نهاية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the security evacuation allowance was essential to ensuring that staff could do so safely and securely.

Arabic

وأن بدل الإجلاء الأمني ضروري ليعمل الموظفون في سلامة وأمن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

perform basic welder tasks safely and competently-

Arabic

أداء مهمات اللحام الأساسية بسلامة وإتقان.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it'll land safely and we'll be called back.

Arabic

ستهبط بأمان وسنستدعى لاحقاً.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now the race is on to bring down nuclear force levels as quickly, safely, and securely as possible.

Arabic

والسباق اﻵن يجري لتخفيض مستويات القوة النووية بسرعة وأمان وضمان قدر اﻹمكان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

27. efforts continue to ensure that the force has the capacity necessary to fulfil its mandate safely and securely.

Arabic

27 - وما زالت الجهود تُبذَل لكفالة تزويد القوة بالقدرة اللازمة للوفاء بولايتها بطريقة آمنة ومأمونة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is important that undof have at its disposal all necessary means and resources to carry out its mandate safely and securely.

Arabic

ومن المهم أن يكون تحت تصرف القوة جميع الوسائل والموارد اللازمة كي تضطلع بولايتها في ظروف آمنة ومأمونة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

consequently, the force temporarily adjusted its operations with a view to ensuring its ability to implement its mandate safely and securely.

Arabic

ونتيجة لذلك، عدَّلت القوة عملياتها بصفة مؤقتة لكي تكفل قدرتها على تنفيذ ولايتها بطريقة آمنة ومأمونة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is essential that undof continue to have at its disposal all the means and resources it needs to carry out its mandate safely and securely.

Arabic

ومن الضروري الاستمرار في وضع كافة الوسائل والموارد اللازمة تحت تصرف القوة لكي تضطلع بولايتها في ظروف آمنة ومأمونة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is essential that undof continue to have at its disposal all the means and resources that it needs to carry out its mandate safely and securely.

Arabic

ومن الضروري أن يظل تحت تصرف القوة جميع الوسائل والموارد التي تحتاجها لتنفيذ ولايتها في أمن وأمان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

canada's police services receive training on human rights and work to ensure that lawful and peaceful protests can occur safely and securely.

Arabic

وتتلقى دوائر الشرطة الكندية التدريب في مجال حقوق الإنسان، وتعمل على ضمان أن تكون التظاهرات سلمية وقانونية في إطار من السلامة والأمن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

:: civilians at risk of physical attack, in particular women and children, carry out livelihood activities safely and securely under unamid protection.

Arabic

:: يضطلع المدنيون الذين يتهددهم خطر التعرض للاعتداء البدني، وبوجه خاص النساء والأطفال، بأنشطة كسب الرزق بأمن وأمان في ظل حماية العملية المختلطة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was important to ensure that peaceful uses of nuclear technology remained accessible to all states parties and that such technologies were managed safely and securely and did not contribute to nuclear proliferation.

Arabic

77 - ومن المهم ضمان بقاء الاستخدامات السلمية للتكنولوجيا النووية متاحة لجميع الدول الأطراف، وأن تدار هذه التكنولوجيات على نحو يتسم بالسلامة والأمن، وألا تسهم في الانتشار النووي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,844,378,156 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK