Results for sample basis translation from English to Arabic

English

Translate

sample basis

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

the other substantive procedures were performed on a sample basis.

Arabic

ونُفذت الإجراءات الموضوعية الأخرى على أساس العيّنة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i've used dennis' blood sample as the basis for this toxin.

Arabic

إستعملتُ عينةَ دمّ دنيس كالقاعدة لهذا السمِّ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these sample claims were organized on a country-by-country basis.

Arabic

وكانت هذه المطالبات المعروضة على سبيل العينة منظمة على أساس كل بلد على حدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because of the large number of claimants, such inspections could be conducted on a sample basis.

Arabic

وبالنظر إلى ضخامة عدد أصحاب المطالبات، يمكن إجراء هذه العمليات الرقابية على أساس العينة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the quality of evaluation reports will be screened on a sample basis using the minimum evaluation standards.

Arabic

وسيتم فحص مدى جودة تقارير التقييم اعتمادا على عينات باستخدام معايير التقييم الدنيا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

one report also noted that the geographic division had only reviewed the implementation of recommendations on a sample basis.

Arabic

ولاحظ أحد التقارير أن الشعبة الجغرافية لم تستعرض تنفيذ التوصيات إلا على أساس العينة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the mdtf office also carries out occasional audits and evaluations on a sample basis in which undp has been actively participating.

Arabic

ويجري مكتب الصندوق الاستئماني أيضا من حين إلى آخر مراجعة حسابات وتقييمات على أساس المعاينة، يشترك فيها البرنامج الإنمائي بنشاط.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the mptf office also carries out occasional audits and evaluations on a sample basis, in which undp has been actively participating.

Arabic

ومن حين إلى آخر، يُجري مكتب الصندوق الاستئماني أيضاً مراجعات للحسابات وتقييمات على أساس عينة، يشارك فيها البرنامج الإنمائي مشاركة نشطة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of the country programme evaluations reviewed on a sample basis, about one fifth of the evaluations included an assessment of outcomes.

Arabic

كما أن زهاء خمس تقييمات البرامج القطرية التي استعرضت عيِّنةٌ منها يتضمن تقييماً للنتائج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

an overall monitoring plan that monitors performance of the constituent project activities on a sample basis may be proposed for bundled project activities.

Arabic

كما يجوز، من أجل أنشطة المشاريع المجمعة، اقتراح خطة رصد شاملة لمراقبة أداء عناصر الأنشطة المكونة للمشاريع بأسلوب العينات.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 9
Quality:

English

nevertheless, figures collected on a sample basis indicate that the total network output may be estimated conservatively at 12,000 trainees per year.

Arabic

غير أن اﻷرقام التي جمعت على أساس العينات تبين أن اجمالي ناتج الشبكة يقدر بتحفظ بما يصل الى ٠٠٠ ٢١ متدرب سنويا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the board reviewed the fund's physical inventory process and conducted a physical check on a sample basis, and noted that:

Arabic

واستعرض المجلس عملية الجرد المادي في الصندوق وأجرى فحصا ماديا على أساس العينات، فلاحظ ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on a sample basis, the board found that those deficiencies resulted in a possible $68.43 million overestimation of the 2010/11 budget.

Arabic

وتوصل المجلس، بالاستناد إلى فحص عينة، إلى أن جوانب القصور المذكورة أدت إلى المغالاة في تقديرات ميزانية الفترة 2010/2011 بنحو 68.43 مليون دولار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

31. the office of programme planning, budget and accounts agreed to verify claims information reported by the insurance company on a sample basis with the peacekeeping missions concerned.

Arabic

٣١ - وقد وافق مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات على أن يدقق مع بعثات حفظ السﻻم المعنية المعلومات المتعلقة بالمطالبات المبلﱠغ عنها من شركة التأمين وذلك بطريقة العينة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have audited the procedures for the authorization of expenditures as outlined in the financial regulations and rules of the tribunal and tested on a sample basis if these procedures have been strictly followed by the tribunal in all material respects.

Arabic

قمنا بمراجعة إجراءات الإذن بالنفقات، على النحو المجمل في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة واختبرنا، على سبيل العينة، ما إذا كانت المحكمة قد التزمت التزاما صارما بهذه الإجراءات من جميع الجوانب الأساسية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we have audited the procedures for the authorization of expenditures as outlined in the financial regulations and rules of the tribunal, and tested on a sample basis if these procedures have been strictly followed by the tribunal in all material respects.

Arabic

قمنا بمراجعة إجراءات الإذن بالنفقات، على النحو المجمل في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة واختبرنا، على أساس العينات المأخوذة، ما إذا كانت المحكمة قد التزمت التزاما صارما بهذه الإجراءات من جميع الجوانب الأساسية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as instructed, we have reviewed the procedures for the authorization of expenditures as outlined in the financial regulations of the united nations and have tested on a sample basis if these procedures have been strictly followed by the tribunal in all material respects.

Arabic

قمنا، حسب التعليمات، باستعراض إجراءات الإذن بالنفقات كما ترد في النظام المالي للأمم المتحدة، واختبرنا، على أساس عينات، مدى اتباع المحكمة لهذه الإجراءات بدقة من جميع النواحي المادية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as part of the two-year evaluation on the cerf, the advisory group requested that a flow of funds analysis be conducted on a sample basis to better understand the time lags encountered in the disbursement of funding to the level of the beneficiary.

Arabic

وإلى جانب التقييم الذي يجرى كل سنتين لأعمال الصندوق، طلب الفريق الاستشاري إجراء تحليل لتدفق الأموال استنادا إلى عينات، لتعميق فهم أسباب التأخر في دفع الأموال إلى المستفيدين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the claimant will also be required to provide any available evidence to demonstrate such losses and the panel of commissioners, with the assistance of the secretariat, will examine, on a sample basis, the evidence submitted in support of the claims.

Arabic

ويشترط أيضا أن يقدم مقدمو الطلبات أي أدلة متوافرة لإثبات هذه الخسائر، وسيقوم فريق المفوضين بمساعدة الأمانة بدراسة هذه الأدلة المقدمة لتأييد المطالبات، على أساس العينة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we have audited the procedures for the authorization of expenditures, as outlined in the financial regulations and rules of the tribunal, and have conducted tests on a sample basis, to determine if these procedures have been strictly followed by the tribunal in all material respects.

Arabic

قمنا بمراجعة إجراءات الإذن بالنفقات، على النحو المنصوص عليه في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة وأجرينا عمليات فحص لعينات من الوثائق لاستبانة ما إذا كانت المحكمة قد التزمت التزاما صارما بهذه الإجراءات من جميع الجوانب المادية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,162,307,209 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK