From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
article 27 seeks to establish such a mechanism.
وهذا ما تسعى إليه المادة 27.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
tanzania needed to establish a comprehensive education strategy.
وأوضحت أن تنزانيا تحتاج إلى وضع استراتيجية شاملة للتعليم.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
to establish a single comprehensive regime for secured transactions
:: إنشاء نظام وحيد وشامل للمعاملات المضمونة
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
establish a comprehensive weather observation network;
(ب) إقامة شبكة شاملة لمراقبة أحوال الطقس؛
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the programme seeks to establish a partnership for positive change.
ويسعى البرنامج إلى إقامة شراكة من أجل تحقيق تغيير إيجابي.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
:: establish a comprehensive knowledge management system;
:: إنشاء نظام شامل لإدارة المعارف؛
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it encouraged ecuador to establish a comprehensive migration regularization policy.
وشجعت اللجنة إكوادور على وضع سياسة شاملة لتسوية أوضاع المهاجرين(132).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it actively seeks to establish jits where appropriate.
وتسعى هذه الوحدة سعياً حثيثاً إلى إنشاء فِرَق للتحقيقات المشتركة عند الاقتضاء.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
so you have a comprehensive understanding of our operating budget.
إذا أنت تفهمين بشكل شامل ميزانية عملنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
one of its priorities is to establish a comprehensive collection of national archives.
ومن أولوياتها تشكيل مجموعة شاملة من المحفوظات الوطنية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the programme seeks to establish partnership for positive change.
ويسعى البرنامـج إلـى إقامـة شراكة من أجل تحقيق تغيير إيجابي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 5
Quality:
the chemical weapons convention seeks to establish a comprehensive regime not only just for disarmament but also non-proliferation purposes.
وأضاف أن اتفاقية الأسلحة الكيميائية تسعى إلى وضع نظام شامل، لا لنزع السلاح فحسب بل ولأغراض عدم الانتشار.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
(a) establish a comprehensive policy for children with disabilities;
(أ) وضع سياسة شاملة للأطفال المعوقين؛
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 6
Quality:
the single most effective measure to overcome these limits is to establish a comprehensive ban.
والتدبير الوحيد اﻷكثر فعالية للتغلب على هذه الحدود هو فرض حظر شامل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
25. crc encouraged antigua and barbuda to establish a comprehensive policy for children with disabilities.
25- وشجعت لجنة حقوق الطفل أنتيغوا وبربودا على وضع سياسة شاملة للأطفال المعوقين(33).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(c) establish a comprehensive, effective and independent complaints mechanism;
(ج) أن تنشئ آلية شاملة وفعالة ومستقلة للشكاوى؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(h) to establish a comprehensive national policy on the integration of disabled children in schools;
(ح) وضع سياسة وطنية متكاملة لدمج المعاقين في المدارس العامة؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(n.b. this rule seeks to establish a procedure for the final determination of an application for revision.
)ملحوظة: القصد من هذه القاعدة هو إرساء إجراء يتبغ في الفصل بشكل نهائي في طلب إعادة النظر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
these actions do not seek to establish a maritime blockade of georgia.
إننا لا نسعى إلى فرص حصار بحري على جورجيا.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
some countries seek to establish corporate governance rules.
14- ويسعى بعض البلدان إلى وضع قواعد في مجال إدارة الشركات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality: