Results for shall be paid along with translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

shall be paid along with

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

maintenance shall be paid.

Arabic

٥ - وجوب النفقة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you, capulet, shall go along with me.

Arabic

ستأتى يا كابيوليت الان معى

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

but tonight i shall be paid in full.

Arabic

لكن اللّيلة أنا سأُدفع بالكامل

Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

that the fine shall be paid to the victim.

Arabic

وتدفع الغرامة للضحية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

their expenses shall be paid by the government.

Arabic

وستتولى الدولة تمويل احتياجاتهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

unemployment benefits shall be paid in accordance with the following schedule:

Arabic

370- وتُدفع استحقاقات البطالة وفقاً للجدول الزمني التالي:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(d) no repatriation grant shall be paid to:

Arabic

)د( ﻻ تدفع منحة اﻹعادة إلى الوطن للموظف:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

expenses of corresponding banks shall be paid by the contractor.

Arabic

وعلى المقاول دفع نفقات البنوك ذي الصلة.

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

particular attention shall be paid to the protection of the manifold.

Arabic

ويولى اهتمام خاص لحماية المشعب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i got a job, mr pancks, and i shall be paid on friday.

Arabic

"لديهمهمه،سيد"بانكس، وسيدفع لي يوم الجمعه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

proper regard shall be paid to the special treatment due to minors.

Arabic

وينبغي إيلاء الاعتبار المناسب لما يحتاج إليه القصر من معاملة خاصة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

no allowance shall be paid for the day on which embarkation takes place.

Arabic

ولا يدفع بدل عن يوم المغادرة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in addition, compensation shall be paid even if the injury is not physical;

Arabic

وباﻹضافة إلى ذلك، يدفع التعويض حتى في الحاﻻت التي ﻻ يكون فيها الضرر بدنيا؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the end-of-service allowance shall be paid at the time of transfer.

Arabic

يُدفع بدل نهاية الخدمة وقت النقل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

damages and costs shall be paid through an enforcement procedure in the administrative court.

Arabic

وتسوى المسائل المتعلقة بالتعويض وبدفع المصاريف القضائية بالإجراءات المدنية العادية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(b) no terminal expenses shall be paid in respect of an intermediate stop:

Arabic

(ب) لا تسدد أي مصاريف نثرية عند التوقف في محطة سفر متوسطة في الحالات التالية:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

if along with us, we shall be joyful of thy company.

Arabic

إذا كان معنا ، نحن يجب أن تكون بهيجة من شركة خاصتك.

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the managing director and staff of the centre shall be paid from the centre's funds.

Arabic

4- تُدفع رواتب المدير الإداري للمركز وموظفيه من أموال المركز.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

"vii. equal wages shall be paid for equal work, regardless of sex or nationality. "

Arabic

"سابعا - تدفَع أجور متساوية مقابل العمل المتساوي بغض النظر عن الجنس أو الجنسية ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

there was consensus among the participants that evaluation of public policy is embedded in the political process and adequate attention to political process should be paid along with efforts to strengthen technical capacities.

Arabic

وكان هناك توافق في الآراء بين المشاركين على أن تقييم السياسات العامة متجذر في العملية السياسية وينبغي إيلاء اهتمام كاف للعملية السياسية في سياق الجهود الرامية إلى تعزيز القدرات التقنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,774,264,911 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK