From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
regular meetings shall have the following terms of reference:
تضطلع الاجتماعات العادية بالاختصاصات التالية:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it shall have the capacity:
وتكون لها أهلية القيام بما يلي:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
we have already noted the benefits of streamlining.
وقد سبق أن ﻻحظنا فوائد التنسيق.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the board of directors shall have the following terms of reference:
يضطلع مجلس الإدارة بالاختصاصات التالية:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
moreover, the benefits of the growth have been shared.
*** untranslated ***
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
one, because the benefits of the marshall plan have been overstated.
واحد، ﻷن فوائد خطة مارشال مبالغ فيه.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
article 44. citizens of the azerbaijani republic shall have the right to enjoy the benefits of culture.
المادة ٤٤ - لمواطني جمهورية أذربيجان الحق في التمتع بفوائد الثقافة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the qualification: the benefits of globalization have not
ثانياً- التأهل: مزايا العولمة لم تصل بعد إلى الجميع
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
the benefits of globalization have been unevenly spread.
فمزايا العولمة ليست موزعة توزيعا عادلا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
left unchecked, they have the capacity to devour the benefits of economic gain.
وإذا لم يتم التصدي لهذه الأمراض، فإن لديها القدرة على ابتلاع الفوائد المتحققة من المكاسب الاقتصادية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the following terms shall have the meanings assigned to each:
يقصد بالمصطلحات التالية المعاني الواردة قرين كل منها،
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
private educational establishments shall have the benefit of the same fiscal regime, with conditions established by law. "
ومؤسسات التعليم الخاص تحظى بنفس النظام المالي في إطار الشروط الواردة في القانون ".
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
civilians did not have the benefit of that law.
أما اﻵخرون، المدنيون فﻻ يستفيدوا من العفو.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
yes, and we also have the benefit of experience.
نعم و كسبنا أيضًا خبرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
in this agreement the following terms shall have the following corresponding meanings:
يكون للمصطلحات الواردة في هذه الاتفاقية المعاني الموضحة لها:
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
we will have the benefit of interpretation for at least the first part of the ceremony.
وسنستفيد من خدمات الترجمة الفورية على الأقل خلال الجزء الأول من المراسيم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
we will also have the benefit of their perspective. english
وستتاح لنا أيضا فرصة اﻻستفادة من وجهات نظرهم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i am confident that the draft resolution will have the benefit of the full support of the committee.
وإنني لعلى ثقة بان مشروع القرار سيحظى بالتأييد الكامل للجنة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
it trusted that, at that time, the committee would have the benefit of the views of acabq.
وهو على ثقة من أن اللجنة ستستفيد حينئذ من وجهات نظر اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
water cooperatives also have the benefit of networking with other participating cooperatives.
72 - وتستفيد التعاونيات أيضا من إقامة الروابط الشبكية مع غيرها من التعاونيات المشاركة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality: