Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
shannan city
مدينة شنان
Last Update: 2023-05-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
(c) taha yasin shannan;
)ج( طه ياسين شنان
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hi, is dr. shannan there?
أهلاً، هل الطبيب (شانن) موجود؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you got the number for dr. shannan?
هل لديك رقم الطبيب (شانن)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
may i have the number for dr. george shannan?
هل لي برقم الطبيب (جورج شانن)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dr. shannan gave me the number of somebody, but i just don't think we can afford it.
أعطاني الطبيب (شانن) رقم طبيب ولكن لا أظن أن بوسعنا تحمّل نفقاته.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the government further indicated that he had been sentenced by the shannan prefecture intermediate people’s court to four years for having engaged in separatist activities.
وذكرت الحكومة أن المحكمة الشعبية المتوسطة لمحافظة شانان حكمت عليه بالسجن لمدة أربع سنوات لممارسته أنشطة انفصالية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jalil abd al-jalil shannan, master of tender no. 7 (the jalajil), and abd al-khaliq abd al-razzaq, master of the tugboat ali ii, which was towing mechanical tender no. 104/basrah, notified the customs department at faw that on 22 november they were intercepted by an iranian patrol consisting of three craft in iraqi territorial waters (in the karin -- shatt al-arab area) at 44 degrees north latitude and 51 degrees east longitude. by force of arms and under threat, they were taken under tow by iranian tugboats into iranian territorial waters. on 5 december the crews of these vessels were assembled on board the tugboat ali ii. the masters were ordered, by force of arms, to head for iraqi territorial waters. they confiscated the two aforesaid tenders and towed them away to an unknown destination in iran.
أبلغ مديرية مركز كمرك الفاو المواطنين جليل عبد الجليل شنان مسؤول الجنيبة رقم 7 جلاجل وعبد الخالق عبد الرازق مسؤول الساحبة علي/2 التي تسحب الجنيبة الآلية 104/بصرة وأفاد أنه بتاريخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 داهمتهم دورية إيرانية مؤلفة من 3 زوارق في مياهنا الوطنية (منطقة الكرين/شط العرب) خط طول 44، خط عرض 51 وقاموا بسحبهم بواسطة ساحبات إيرانيــــة بقـــــوة السلاح والتهديد واتجهوا إلى المياه الإيرانية وبتاريخ 5 كانون الأول/ديسمبر 2000 تم تجميع الطواقم للقطع أعلاه على متن الساحبة علي/2 وطلبوا من مسؤوليها بقوة السلاح التوجه إلى المياه العراقية وقاموا بمصادرة الجنيبتان أعلاه وسحبهما إلى جهة مجهولة في إيران وبتاريخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 عاد البحارة إلى الفاو بعد إطلاق سراحهم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: