Results for slow build approach translation from English to Arabic

English

Translate

slow build approach

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

he likes a slow build, doesn't want to peak too soon.

Arabic

انه مثل البناء البطيئ لا يريد بلوغ القمة في وقت قريب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the radical “scrap and build” approach is said to give good results but to be costly and time- consuming.

Arabic

55- ويقال إن نهج "اهدم وابن من جديد" المتطرف يعطي نتائج جيدة بيد أنه باهظ التكلفة ويستغرق وقتاً كبيراً.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the slow build up, then it's like... all through your body, ha, like waves of pleasure.

Arabic

البطئ، ومن ثم... تسير كلها في جسمك، كموجات من المتعة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

also, a scrap-and-build approach should be considered, where necessary, in deciding on the optimal allocation of personnel and funding resources.

Arabic

كذلك ينبغي النظر في نهج الإحلال والبناء، أينما اقتضت الضرورة، عند اتخاذ قرارات بشأن التخصيص الأفضل للموارد البشرية والتمويلية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

interlocutors also expressed unease about election security as unmil continues to draw down, given the slow build-up of national security capacity.

Arabic

وأعرب المحاورون أيضا عن عدم الارتياح إزاء أمن الانتخابات بينما تواصل البعثة خفض عدد أفرادها، بالنظر إلى بطء عملية بناء قدرات الأمن الوطني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

owing to a slow build-up of stocks, adult milk and cheese were distributed for the first time in january and february 1999, respectively.

Arabic

ونظرا لبطء تجمع البضائع، وزع الحليب والجبن المخصصان للبالغين ﻷول مرة في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير ١٩٩٩ على التوالي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c. design and construction process 120. with the design-build approach, it is important to recognize the close relationship between design and construction; these processes are best viewed as an integrated system.

Arabic

120 - في نهج "التصميم ثم البناء "، من المهم الاعتراف بالعلاقة الوثيقة بين التصميم والبناء؛ ومن المستحسن النظر إلى هاتين العمليتين كنظام متكامل.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

after a period of slow build-up immediately following its introduction, approval of tss-2 budgets has begun to accelerate and currently amounts to $15 million.

Arabic

وبعد فترة من التزايد البطيء الذي أعقب اﻷخذ بميزانيات المرفق الثاني مباشرة، بدأت الموافقة على هذه الميزانيات تتسارع حتى بلغت حاليا ١٥ مليون دوﻻر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the initial percentage for a slow build-up the fund to the full liability level is envisaged to be around 6 per cent of the net base salary for all headquarters and all international professional staff and 3.5 per cent for locally recruited staff at field offices.

Arabic

ويتوخى أن تكون النسبة المئوية للنمو البطئ للصندوق حتى يبلغ مستوى الاستحقاق الكامل في حدود 6 في المائة من صافي المرتب الأساسي لجميع موظفي المقر ولجميع موظفي الفئة الفنية و 3.5 في المائة بالنسبة للموظفين المعينين محليا في المكاتب الميدانية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

under the design-bid-build approach, the project owner contracts with separate entities for the design and construction of the project, whereas under the design-build approach, the design and construction aspects are contracted with a single contractor.

Arabic

ووفقا لنهج التصميم فطرح العطاء فالبناء، يتعاقد مالك المشروع مع كيانين منفصلين لتصميم المشروع وتشييده، في حين أن نهج التصميم فالبناء ينطوي على التعاقد مع متعاقد واحد للقيام بأعمال التصميم والتشييد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

japan believed that unido was effective and efficient enough to achieve its goal via a "scrap-and-build " approach and hoped that unido would maintain its current approach while paying attention to the long-term financial implications so that its field presence could be enhanced in a sustainable and strategic manner.

Arabic

وقال إن اليابان تؤمن بأن اليونيدو تتسم بما يكفي من الفعالية والكفاءة لتحقيق هدفها باتباع نهج "الإحلال والبناء "، وتأمل بأن تحافظ اليونيدو على هذا النهج الحالي مع الانتباه إلى التبعات المالية طويلة الأمد بحيث تعزز حضورها الميداني على نحو مستدام واستراتيجي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,717,056,298 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK