Results for slow start translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

slow start

Arabic

بداية بطيئة

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

slow start.

Arabic

البداية البطيئة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

start slow,

Arabic

أبدئى ببطء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

go slow. start with golf...

Arabic

ابدئي بالجولف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we start slow.

Arabic

نبدأ ببطء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ok. start slow.

Arabic

حسنا ابدءي ببطء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- start... slow. - okay.

Arabic

هيا ببطء - الآن -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we'll start slow.

Arabic

سنبدأ ببطء كل ماعليك فعله الليلة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

keep her on slow, start taking on ballast.

Arabic

حافظ على تقدم السفينة ببطء و ابدأوا بزيادة ثقل الموازنة

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

ok, let's start slow.

Arabic

حسناً لننطلق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we got off to rather a slow start, remember?

Arabic

لقد خرجنا في وقت متأخر هل تذكرين ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

62. the tss-2 facility has had a slow start.

Arabic

٦٢ - وقد شهد مرفق خدمات الدعم التقني - ٢ بداية بطيئة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the end. " had a slow start, but i liked the middle.

Arabic

كانت بدايتها بطيئة لكن الجزء الوسطي أعجبني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

total peacebuilding fund delivery has increased steadily after a slow start.

Arabic

وازداد على نحو مطرد تنفيذ الصندوق للأنشطة بعد أن شهد بداية بطيئة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the current prsp ii for the period 2006-2010 has made a slow start.

Arabic

152- أما الورقة الثانية لاستراتيجية الحد من الفقر الجاري تنفيذها، والتي تشمل الفترة 2006-2010، فثمة تأخر في انطلاقها بشكل فعال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the commission, however, got off to a slow start in defining its mission.

Arabic

لكن اللجنة تعثرت في البداية في تحديد مهمتها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it looks like a clean run oh. after a slow start with no faults.

Arabic

تبدو جولة رائعة بعد الانطلاقة البطيئة بدون اخطاء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you had a slow start, but now you're rolling. all this is white gold.

Arabic

بدأت بدايه بطيئه لكنك الآن تجرى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

yeah, it was a slow start by purple, but that aerial really made up for it.

Arabic

أجل, لقد كانت بداية بطيئة من "البنفسجيه" ولكن الحركة الهوائية أنقذتها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the slow start of the country strategy note process was often affected by those factors.

Arabic

وكثيرا ما كان لهذه العوامل أثر في إبطاء البدء في عملية مذكرات اﻻستراتيجية القطرية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,770,794,148 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK