Results for subsequent enactment translation from English to Arabic

English

Translate

subsequent enactment

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

enactment

Arabic

إشْتِراع ; تَشْرِيع ; شَرِيعَة ; قانُون

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

law enactment

Arabic

سن القانون

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

enactment of law

Arabic

سن قانون

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

other enactment.

Arabic

الإجراء

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

enactment (continued)

Arabic

الرئيس: السيد أباسكال زامورا (المكسيك)

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

guide to enactment

Arabic

دليل الاشتراع

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

guide to enactment text

Arabic

نص دليل الاشتراع

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 6
Quality:

English

guide to enactment , para.

Arabic

(68) الدليل التشريعي، الفقرة 40.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

customs and excise enactment

Arabic

قانون الجمارك والمكوس

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

lump, sentence, clause, enactment

Arabic

جملة

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

legislation, enactment, statute, status

Arabic

تشريع

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

300. the subsequent enactment of the police act has completed these legal gaps in the current framework.

Arabic

٣٠٠- وعمل سنّ قانون الشرطة في وقت لاحق على ملء هذه الثغرات القانونية في الإطار القائم حالياً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

after the 1974 consolidation of the act, many subsequent amendments were the result of the enactment of ec directives.

Arabic

وبعد توحيد القانون في عام ٤٧٩١، أدخلت عليه تعديﻻت عديدة ﻻحقة تنفيذاً لتوجيهات اﻻتحاد اﻷوروبي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

states generally adopt one of three methods for bringing legislation into force at a date subsequent to enactment.

Arabic

6- وتعتمد الدول عموما إحدى طرق ثلاث لبدء نفاذ التشريع في تاريخ لاحق لسنَّه.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

subsequent to the enactment of the revised act, botswana intends to withdraw its reservation to article 1 of the convention.

Arabic

وبعد سن القانون المنقح، تعتزم بوتسوانا سحب تحفظها على المادة 1 من الاتفاقية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

act ; code ; enactment ; law ; legislation ; statute

Arabic

تَشْرِيع ؛ قانُون

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the education act, 1988, consolidates and reforms all existing legislation including the legal notices issued subsequent to the enactment of the act.

Arabic

683- ويوحّد قانون التعليم لعام 1988، ويعدِّل جميع التشريعات الموجودة، بما فيها المذكرات القانونية الصادرة لاحقا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover, comprehensive legislation on drugs and organized crime has been developed, and discussion and subsequent enactment by the national assembly are pending;

Arabic

وإضافة إلى ذلك، وضعت تشريعات شاملة بشأن المخدِّرات والجريمة المنظَّمة وينتظر أن تناقشها الجمعية الوطنية ومن ثم تسنها؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is also concerned about the slow progress towards the finalization and subsequent enactment of the draft national land policy, which is aimed at eliminating discrimination against women with respect to access to and ownership of land.

Arabic

ويساورها القلق أيضا إزاء بطء التقدم المحرز صوب وضع مشروع السياسة الوطنية للأراضي في صيغته الأخيرة ثم إنفاذه، وهو يهدف إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الحصول على الأراضي وملكيتها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

English

of particular concern to the proponents of such a review was the perception that the working methods of the commission and its working groups might not sufficiently encourage effective participation in the creation of uncitral standards or the subsequent enactment of those standards by a broad range of states.

Arabic

وكان ما أثار قلق مؤيّدي هذا الاستعراض بوجه خاص إحساسهم بأنّ أساليب عمل اللجنة وأفرقتها العاملة قد لا تشجّع بقدر كاف على المشاركة الفعلية في إنشاء معايير الأونسيترال أو اشتراع هذه المعايير فيما بعد لدى طائفة عريضة من الدول.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,762,036,468 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK