来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
enactment
إشْتِراع ; تَشْرِيع ; شَرِيعَة ; قانُون
最后更新: 2020-01-16
使用频率: 1
质量:
law enactment
سن القانون
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
enactment of law
سن قانون
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
other enactment.
الإجراء
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:
enactment (continued)
الرئيس: السيد أباسكال زامورا (المكسيك)
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:
guide to enactment
دليل الاشتراع
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 4
质量:
guide to enactment text
نص دليل الاشتراع
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 6
质量:
guide to enactment , para.
(68) الدليل التشريعي، الفقرة 40.
最后更新: 2013-02-19
使用频率: 2
质量:
customs and excise enactment
قانون الجمارك والمكوس
最后更新: 2022-11-06
使用频率: 2
质量:
lump, sentence, clause, enactment
جملة
最后更新: 2022-11-13
使用频率: 1
质量:
legislation, enactment, statute, status
تشريع
最后更新: 2022-11-13
使用频率: 1
质量:
300. the subsequent enactment of the police act has completed these legal gaps in the current framework.
٣٠٠- وعمل سنّ قانون الشرطة في وقت لاحق على ملء هذه الثغرات القانونية في الإطار القائم حالياً.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
after the 1974 consolidation of the act, many subsequent amendments were the result of the enactment of ec directives.
وبعد توحيد القانون في عام ٤٧٩١، أدخلت عليه تعديﻻت عديدة ﻻحقة تنفيذاً لتوجيهات اﻻتحاد اﻷوروبي.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
states generally adopt one of three methods for bringing legislation into force at a date subsequent to enactment.
6- وتعتمد الدول عموما إحدى طرق ثلاث لبدء نفاذ التشريع في تاريخ لاحق لسنَّه.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 3
质量:
subsequent to the enactment of the revised act, botswana intends to withdraw its reservation to article 1 of the convention.
وبعد سن القانون المنقح، تعتزم بوتسوانا سحب تحفظها على المادة 1 من الاتفاقية.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 3
质量:
act ; code ; enactment ; law ; legislation ; statute
تَشْرِيع ؛ قانُون
最后更新: 2020-01-16
使用频率: 1
质量:
the education act, 1988, consolidates and reforms all existing legislation including the legal notices issued subsequent to the enactment of the act.
683- ويوحّد قانون التعليم لعام 1988، ويعدِّل جميع التشريعات الموجودة، بما فيها المذكرات القانونية الصادرة لاحقا.
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
moreover, comprehensive legislation on drugs and organized crime has been developed, and discussion and subsequent enactment by the national assembly are pending;
وإضافة إلى ذلك، وضعت تشريعات شاملة بشأن المخدِّرات والجريمة المنظَّمة وينتظر أن تناقشها الجمعية الوطنية ومن ثم تسنها؛
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
it is also concerned about the slow progress towards the finalization and subsequent enactment of the draft national land policy, which is aimed at eliminating discrimination against women with respect to access to and ownership of land.
ويساورها القلق أيضا إزاء بطء التقدم المحرز صوب وضع مشروع السياسة الوطنية للأراضي في صيغته الأخيرة ثم إنفاذه، وهو يهدف إلى القضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الحصول على الأراضي وملكيتها.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 4
质量:
of particular concern to the proponents of such a review was the perception that the working methods of the commission and its working groups might not sufficiently encourage effective participation in the creation of uncitral standards or the subsequent enactment of those standards by a broad range of states.
وكان ما أثار قلق مؤيّدي هذا الاستعراض بوجه خاص إحساسهم بأنّ أساليب عمل اللجنة وأفرقتها العاملة قد لا تشجّع بقدر كاف على المشاركة الفعلية في إنشاء معايير الأونسيترال أو اشتراع هذه المعايير فيما بعد لدى طائفة عريضة من الدول.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 4
质量: