Results for subset of key questions translation from English to Arabic

English

Translate

subset of key questions

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

key questions

Arabic

أسئلة رئيسية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

key questions:

Arabic

أسئلة أساسية

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

key questions are:

Arabic

22- والأسئلة الرئيسية المطروحة هي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a subset of one.

Arabic

شخص واحد.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the key questions are:

Arabic

وتتمثل الأسئلة الرئيسية فيما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

key questions for consideration

Arabic

أسئلة رئيسية مطروحة للنظر فيها

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the key questions relate to:

Arabic

وترتبط المسائل الرئيسية بما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

key questions in accessing finance

Arabic

أهم الأسئلة المتعلقة بالحصول على التمويل

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

key questions to consider include:

Arabic

وتشمل المسائل الرئيسية التي يتعين النظر فيها ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

a subset of the eye of harmony.

Arabic

تفرعات لعين التناغم (عين التناغم ثقب أسود اصطناعي اخترعه سادة الزمن للتزود بالطاقة)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is a subset of solidification technologies.

Arabic

وهذه التقنية هي نَسق فرعي من تكنولوجيات التصليد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* a subset of the two previous categories

Arabic

* مجموعة فرعية من الفئتين السابقتين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

although this is actually a subset of the methodological questions, it has its own requirements.

Arabic

ولئن كانت هذه المسألة، في الواقع، مجموعة فرعية من المسائل المنهجية، فلها مستلزماتها الخاصة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or a subset of them might be there.

Arabic

أَو مجموعة ثانوية منهم قد تَكون هناك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's a rare subset of criminal behavior,

Arabic

إنها مجموعة نادرة من السلوك الإجرامي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

each talking from a subset of their own communities.

Arabic

كل منهم يتكلم من مجموعة فرعية لجماعته

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what you do is a tiny, pathetic subset of dancing.

Arabic

الذي تفعلونه هو شئ صغير جداً مجموعة رقصات مثيرة للشفقة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

table the subset of impact indicators within the strategy

Arabic

المجموعة الفرعية من مؤشرات تقييم الأثر المحددة في الاستراتيجية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the subset of impact indicators and related metrics/proxies

Arabic

المجموعة الفرعية المتألفة من مؤشرين لتقييم الأثر وما يرتبط بهما من مقاييس/مقاييس بديلة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

parties gradually use harmonized methods for the subset of indicators.

Arabic

تستخدم الأطراف بشكل تدريجي أساليب منسقة للمجموعة الفرعية من المؤشرات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,170,019,049 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK