From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sum up
أجْمَلَ ; أجْمَل ; اِخْتَصَر ; اِخْتَصَرَ ; أوْجَز ; أوْجَزَ الكَلاَمَ ; لَخّص
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
to sum up
لتلخيص, اجمالا, لاضافة
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
sum up, to
لخص ، جمل
Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:
to sum up:
الخلاصة:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
let me sum up.
باتركب سوف تتزوج هامبردينك بعد أقل من نصف ساعه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
so, to sum up,
لذا، لتَلخيص،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
well, to sum up:
حسنا، لتلخيص:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
let's sum up!
لنلخص الموضوع
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
sum up to
لخص، جمل
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
to sum up, win-win:
الخلاصة، فوز الطرفين:
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
so to sum up this part
لذا يمكننا تلخيص هذا الجزء بالقول
Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:
then i shall sum up.
وبعد ذلك سأدلي بوصف موجز للجلسة.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
to sum up, she was nuts.
للحق , كانت مجنونة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
so, let's sum up, then.
لذا , لنجمع , إذاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
so just to sum up so far:
:إذاً لنجمع ما عرفناه حتى الآن شقّة أبيك بعيدة جداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i'm just gonna sum up.
انا فقط سافوم بالتلخيص
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
now, george, sum up, please.
الآن ,جورج, ملخص القضية رجاءاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
so, you open, i'll sum up.
إذاً، ستفتح الجلسة وأنا أجمعها في النهاية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
to sum up the current situation:
وفيما يلي تلخيص للحالة الراهنة:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i shall now sum up and conclude.
واﻵن سألخص وأختتم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: