Results for supervisory level translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

supervisory level

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

supervisory

Arabic

الإشرافية

Last Update: 2009-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

- supervisory?

Arabic

-مشرف؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Tranit

English

supervisory team

Arabic

فريق إشرافي

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Tranit

English

supervisory mechanisms

Arabic

آليات اﻹشراف

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Tranit

English

supervisory authority.

Arabic

الهيئة الرقابية

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

supervisory board:

Arabic

لجنة الرقابة:

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- 491 women were at the senior and intermediate supervisory level;

Arabic

- كانت ٤٩١ امرأة تشغل مناصب على الصعيد اﻹشرافي اﻷقدم واﻷوسط؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it also has staff on the supervisory level of pe natural monopolies.

Arabic

ولدى المكتب أيضا موظفون على المستوى اﻹشرافي للمؤسسات العامة العاملة كاحتكارات طبيعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

technical advice is also provided to the leadership of the haitian national police at the supervisory level.

Arabic

وتسدى المشورة الفنية أيضا إلى قيادة الشرطة الوطنية الهايتية على مستوى الضباط المشرفين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

as our processes become more automated, they also require a higher level of understanding and oversight at the supervisory level.

Arabic

وكلما أصبحت العمليات التي نقوم بها أكثر آلية، كلما تطلبت أيضا قدرا أكبر من الفهم والرقابة على المستوى الإشرافي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

lower-level management non-supervisory decentralized services

Arabic

دوائر لامركزية

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

at the prefectural level and above, at least 50 per cent of the departments of the communist party and government shall have women at the supervisory level.

Arabic

أما على مستوى الولاية وما يفوقه فينبغي أن تضم 50 في المائة من إدارات الحزب الشيوعي والحكومة نساء على المستوى الإشرافي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

how many senior positions were involved and how many women had actually been selected? likewise, at the supervisory level, how many positions existed?

Arabic

وما هو عدد الوظائف العليا في هذا السياق، وكم عدد النساء اللاتي تم اختيارهن؟ وبالمثل، كم عدد الوظائف المتاحة على المستوى الإشرافي؟

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

at the provincial, municipal and country levels, there shall be at least one female member at the supervisory level in both the communist party and government leadership.

Arabic

فعلى صعيدي المقاطعات والبلديات والصعيد الوطني، ينبغي أن تكون هناك عضوة واحدة على الأقل على المستوى الإشرافي في كل من الحزب الشيوعي وقيادة الحكومة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

during the reporting period, miponuh continued to focus on training officers at the supervisory level and monitoring the performance of members of the national police in carrying out their professional duties.

Arabic

وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة التركيز على تدريب الضباط من المستوى اﻹشرافي، ورصد أداء أفراد الشرطة الوطنية في اﻻضطﻻع بواجباتهم المهنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(g) providing more specific information on requirements and desired skills to move across functions, including those at the managerial/supervisory level;

Arabic

(ز) تقديم معلومات أكثر تحديدا بشأن الشروط والمهارات المطلوبة للانتقال عبر المهام، بما في ذلك المتطلبات والمهارات على مستوى الإدارة/الإشراف؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

72. judicial decisions that have become enforceable may be reviewed at the supervisory level, but only following an objection by the prosecutor or court president or their deputies to whom this right is accorded by uzbek law.

Arabic

72- ومن الجائز أيضاً مراجعة الأحكام السارية في سياق ممارسة السلطة الإشرافية، ولكن فقط بناء على احتجاج يقدمه المدعي، أو رئيس المحكمة، أو نوابهما الذين يمنح لهم هذا الحق بمقتضى قانون جمهورية أوزبكستان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

they would give special emphasis to assistance at the supervisory levels and to training specialized units of the national police force.

Arabic

ويركزون بشكل خاص على المساعدة المقدمة على المستويات اﻹشرافية، وعلى تدريب الوحدات المتخصصة التابعة لقوة الشرطة الوطنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

for the period 1970-1978, the task would require the full-time involvement of a knowledgeable professional at a supervisory level, assisted by capable interns and secretarial help for at least nine months.

Arabic

وفيمـا يتعلـق بفتــرة ١٩٧٠-١٩٧٨، فسيتعين أن يتفرغ فني قدير برتبة مراقب، لمدة ﻻ تقل عن تسع شهور للقيام بتلك المهمة بمساعدة من متدربين مؤهلين ومن موظفين في اﻷمانة العامة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

71. a specific pabx supervisor post is required, since supervisory-level capability and experience are required to manage the more complex telephony services that are expected to be used and given the significant financial implications of managing the cost recoveries.

Arabic

71 - ويلزم توفير وظيفة خاصة بمراقب المقسّم الفرعي الآلي الخصوصي نظرا لأن إدارة الخدمات الهاتفية المتسمة بدرجة أكبر من التعقيد المتوقع استخدامها، والآثار المالية الضخمة المترتبة على إدارة استرداد التكلفة، تتطلبان قدرة وخبرة من مستوى مراقب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,790,483,851 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK