Results for take up arms translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

take up arms

Arabic

حمل السلاح

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

take up arms.

Arabic

ارتدوا الدروع.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

mount. take up arms.

Arabic

خذوا الأسلحة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

so you will not take up arms.

Arabic

لذا أنت لم تحملون أسلحة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- yes, take up arms against him.

Arabic

-نعم ، قوموا برفع أذرعكم ضده -ارفعوا مجموعة كبيرة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

arms up. arms up.

Arabic

اليدان للأعلى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- take up arms in the streets? !

Arabic

- نحمل الأسلحه فى الشوارع ؟

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

sometimes we gotta take up arms!

Arabic

احيانا يجب ان نحمل السلاح

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

but now it's time to take up arms.

Arabic

ولكن الآن حان وقت القتال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

take up arms against hitler is wrong

Arabic

ورفع السلاح بوجهه حرام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

a samurai can take up arms or education.

Arabic

يمكن للساموراي حمل السلاح أو التعليم ؛

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you left us no choice but to take up arms.

Arabic

أنت تَركتَنا بلا خيار لكن للحَمْل السلاح.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the time has come to take up arms in our defence.

Arabic

لقد حان الوقت لحمل السلاح في دفاعنا .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

laborers are to leave the fields, and take up arms.

Arabic

وليغادر العمال الحقول ويتهيئوا للقتال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

jess, okay. jess, arms up. arms up.

Arabic

(جيس) ، الأيدي للأعلى ، الأيدي للأعلى أريدك أنّ تكوني طويلة و فضفاضة مثل عشب البحر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

women are forbidden to take up arms. it's the law.

Arabic

يُحرّم على النساء حمل السلاح ، هذا هو القانون.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

why should they not take up arms as their fathers did?

Arabic

لماذا لا ينبغي لهم حمل السلاح كما فعل آبائهم ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i had to take up arms again, and i liked how it felt.

Arabic

كان عليّ الإطاحة ببعض الأذرع أرضًا و يعجبي ما أشعر به

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

run to take up arms and show your tenacity your courage your valor!

Arabic

وأظهروا... مثابرتكم... وشجاعتكم...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

many independence movements throughout the world had opted to take up arms.

Arabic

فهناك حركات تحرر كثيرة فى العالم اختارت طريق الكفاح المسلح.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,736,311,139 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK