From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
violations
الانتهاكات
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 18
Quality:
violations?
violations
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
technical violations of resolution 1807 (2008)
ثامنا - الانتهاكات التقنية للقرار 1807 (2008)
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
viii. technical violations of resolution 1807 (2008)
ثامنا - الانتهاكات التقنية للقرار 1807 (2008)
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it also urged increased technical assistance to help prevent violations and abuse.
وحث أيضاً على زيادة المساعدة التقنية للعمل على منع حدوث الانتهاكات والاعتداءات.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
big deal, technical violation. not for you.
يالخطب الجلل، مجرد انتهاك اجرائي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
their assessments were positive and the technical violations noted did not affect the outcome of the election.
وأتت تقارير المنظمات الدولية إيجابية، ولم تؤثر الخروقات التقنية على نتائج الانتخابات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ohchr also provided technical support on monitoring and investigating specific cases of allegations of human rights violations.
وقدمت المفوضية أيضاً الدعم التقني في مجالي الرصد والتحقيق في ادعاءات محددة تتعلق بانتهاكات لحقوق الإنسان.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
122. for practical purposes, the monitoring group distinguishes between technical violations and substantive violations of the embargo.
122 - لأغراض عملية، يميّز فريق الرصد بين انتهاك الحظر إجرائيا وانتهاكه جوهريا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
155. the monitoring group distinguishes between two categories of arms embargo violations, namely, technical and substantive violations.
155 - ويُفرق فريق الرصد بين فئتين من انتهاكات حظر توريد الأسلحة، وهما تحديدا، الانتهاكات التقنية والانتهاكات الموضوعية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, ohchr nepal provides technical assistance towards strengthening the legal framework for prosecutions of serious human rights violations.
وعلاوةً على ذلك، يقدم المكتب المساعدة الفنية من أجل تعزيز الإطار القانوني للملاحقات على الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
15. the ceasefire in the western sahara that came into effect on 6 september 1991 after years of conflict has held, with only minor technical violations.
١٥ - ظل وقف إطﻻق النار في الصحراء الغربية الذي دخل حيز النفاذ في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ بعد سنوات من النزاع قائما ولم تسجل سوى انتهاكات تقنية بسيطة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this is a flagrant violation of the military technical agreement and resolution 1244 (1999).
وهذا انتهاك صارخ للاتفاق التقني العسكري والقرار 1244 (1999).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
563. preventing violations often goes hand in hand with providing advisory services and technical cooperation in human rights.
٥٦٣ - وتجدر اﻹشارة إلى أن منع اﻻنتهاكات يسير في الغالب جنبا إلى جنب مع تقديم الخدمات اﻻستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
meanwhile, some 27,000 vehicles found to be operating in violation of technical standards were removed from the roads.
كما مُنعت 000 27 مركبة من العمل بعد أن تبين أنها مخلّة بالمعايير التقنية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed, unilateral decisions to move troops, unmonitored, are in technical violation of the comprehensive peace agreement.
وفي الواقع أن القرارات الانفرادية بتحريك القوات، دون رصد، تُعتبر من الناحية الحرفية مُخالِفة لاتفاق السلام الشامل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
unamid continued to monitor human rights violations, engage local authorities and other stakeholders, and provide technical assistance.
42 - وواصلت العملية المختلطة رصد انتهاكات حقوق الإنسان، وإشراك السلطات المحلية وأصحاب المصلحة الآخرين، وتقديم المساعدة التقنية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
17. while the ceasefire continues to hold, minurso has noted some technical violations of it, as well as an intensification of military activity on both sides, apparently aimed at ensuring combat readiness as the end of the current mandate period of minurso approaches.
١٧ - وفي الوقت الذي ﻻ يزال وقف إطﻻق النار فيه قائما، ﻻحظت البعثة حدوث بعض اﻻنتهاكات التقنية له، فضﻻ عن تكثيف النشاط العسكري لدى الجانبين، ويبدو أن الهدف من ذلك هو ضمان اﻻستعداد القتالي مع اقتراب نهاية فترة الوﻻية الحالية للبعثة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
concerning questions 19-21, he said one television and 7 radio stations had been closed by the government for technical violations since 2002, and, in 2002, two radio stations had been attacked in the post-election period.
وبخصوص الأسئلة من 19 إلى 21، قال إن الحكومة أغلقت منذ عام 2002 قناة تلفزيونية واحدة و 7 محطات إذاعية بسبب انتهاكات فنية، وأن قناتين إذاعيتين تعرضتا لهجمات في فترة ما بعد الانتخابات في عام 2002.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
13. while the cease-fire continued to hold, minurso had noted some technical violations of it, as well as an intensification of military activity on both sides, apparently aimed at ensuring combat readiness as the end of minurso's mandate period approached.
٣١ - وفي الوقت الذي ﻻ يزال فيه وقف إطﻻق النار قائما، ﻻحظت البعثة حدوث بعض اﻻنتهاكات التقنية له، فضﻻ عن تكثيف النشاط العسكري لدى الجانبين، ويبدو أن الهدف من ذلك هو ضمان اﻻستعداد القتالي مع اقتراب نهاية فترة الوﻻية الحالية للبعثة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: