Results for technical violations translation from English to Arabic

English

Translate

technical violations

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

violations

Arabic

الانتهاكات

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 18
Quality:

English

violations?

Arabic

violations

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

technical violations of resolution 1807 (2008)

Arabic

ثامنا - الانتهاكات التقنية للقرار 1807 (2008)

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

viii. technical violations of resolution 1807 (2008)

Arabic

ثامنا - الانتهاكات التقنية للقرار 1807 (2008)

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it also urged increased technical assistance to help prevent violations and abuse.

Arabic

وحث أيضاً على زيادة المساعدة التقنية للعمل على منع حدوث الانتهاكات والاعتداءات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

big deal, technical violation. not for you.

Arabic

يالخطب الجلل، مجرد انتهاك اجرائي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

their assessments were positive and the technical violations noted did not affect the outcome of the election.

Arabic

وأتت تقارير المنظمات الدولية إيجابية، ولم تؤثر الخروقات التقنية على نتائج الانتخابات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ohchr also provided technical support on monitoring and investigating specific cases of allegations of human rights violations.

Arabic

وقدمت المفوضية أيضاً الدعم التقني في مجالي الرصد والتحقيق في ادعاءات محددة تتعلق بانتهاكات لحقوق الإنسان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

122. for practical purposes, the monitoring group distinguishes between technical violations and substantive violations of the embargo.

Arabic

122 - لأغراض عملية، يميّز فريق الرصد بين انتهاك الحظر إجرائيا وانتهاكه جوهريا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

155. the monitoring group distinguishes between two categories of arms embargo violations, namely, technical and substantive violations.

Arabic

155 - ويُفرق فريق الرصد بين فئتين من انتهاكات حظر توريد الأسلحة، وهما تحديدا، الانتهاكات التقنية والانتهاكات الموضوعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore, ohchr nepal provides technical assistance towards strengthening the legal framework for prosecutions of serious human rights violations.

Arabic

وعلاوةً على ذلك، يقدم المكتب المساعدة الفنية من أجل تعزيز الإطار القانوني للملاحقات على الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

15. the ceasefire in the western sahara that came into effect on 6 september 1991 after years of conflict has held, with only minor technical violations.

Arabic

١٥ - ظل وقف إطﻻق النار في الصحراء الغربية الذي دخل حيز النفاذ في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ بعد سنوات من النزاع قائما ولم تسجل سوى انتهاكات تقنية بسيطة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is a flagrant violation of the military technical agreement and resolution 1244 (1999).

Arabic

وهذا انتهاك صارخ للاتفاق التقني العسكري والقرار 1244 (1999).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

563. preventing violations often goes hand in hand with providing advisory services and technical cooperation in human rights.

Arabic

٥٦٣ - وتجدر اﻹشارة إلى أن منع اﻻنتهاكات يسير في الغالب جنبا إلى جنب مع تقديم الخدمات اﻻستشارية والتعاون التقني في مجال حقوق اﻹنسان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

meanwhile, some 27,000 vehicles found to be operating in violation of technical standards were removed from the roads.

Arabic

كما مُنعت 000 27 مركبة من العمل بعد أن تبين أنها مخلّة بالمعايير التقنية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed, unilateral decisions to move troops, unmonitored, are in technical violation of the comprehensive peace agreement.

Arabic

وفي الواقع أن القرارات الانفرادية بتحريك القوات، دون رصد، تُعتبر من الناحية الحرفية مُخالِفة لاتفاق السلام الشامل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

unamid continued to monitor human rights violations, engage local authorities and other stakeholders, and provide technical assistance.

Arabic

42 - وواصلت العملية المختلطة رصد انتهاكات حقوق الإنسان، وإشراك السلطات المحلية وأصحاب المصلحة الآخرين، وتقديم المساعدة التقنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

17. while the ceasefire continues to hold, minurso has noted some technical violations of it, as well as an intensification of military activity on both sides, apparently aimed at ensuring combat readiness as the end of the current mandate period of minurso approaches.

Arabic

١٧ - وفي الوقت الذي ﻻ يزال وقف إطﻻق النار فيه قائما، ﻻحظت البعثة حدوث بعض اﻻنتهاكات التقنية له، فضﻻ عن تكثيف النشاط العسكري لدى الجانبين، ويبدو أن الهدف من ذلك هو ضمان اﻻستعداد القتالي مع اقتراب نهاية فترة الوﻻية الحالية للبعثة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

concerning questions 19-21, he said one television and 7 radio stations had been closed by the government for technical violations since 2002, and, in 2002, two radio stations had been attacked in the post-election period.

Arabic

وبخصوص الأسئلة من 19 إلى 21، قال إن الحكومة أغلقت منذ عام 2002 قناة تلفزيونية واحدة و 7 محطات إذاعية بسبب انتهاكات فنية، وأن قناتين إذاعيتين تعرضتا لهجمات في فترة ما بعد الانتخابات في عام 2002.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

13. while the cease-fire continued to hold, minurso had noted some technical violations of it, as well as an intensification of military activity on both sides, apparently aimed at ensuring combat readiness as the end of minurso's mandate period approached.

Arabic

٣١ - وفي الوقت الذي ﻻ يزال فيه وقف إطﻻق النار قائما، ﻻحظت البعثة حدوث بعض اﻻنتهاكات التقنية له، فضﻻ عن تكثيف النشاط العسكري لدى الجانبين، ويبدو أن الهدف من ذلك هو ضمان اﻻستعداد القتالي مع اقتراب نهاية فترة الوﻻية الحالية للبعثة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,800,809,587 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK