Results for that gave us a much needed chance ... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

that gave us a much needed chance to smile, laugh,

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

- you gave us a chance to shine.

Arabic

- أعطيتنا الفرصة لنلمع.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

gave us a chance to live. you and me.

Arabic

أعطائنا فرصة للعيش انا و انت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it gave us a chance to pursue solo projects.

Arabic

كان الشجار في مهرجان (أوهايو) هبة حقاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

she gave us a chance to start over, and i wanna take it.

Arabic

أعطَتْنا فرصةً لنبدأ مِنْ جديد، و أريد اغتنامها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that gave us a boost.

Arabic

ذلك أعطانا دفعة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it also gave us a chance to look at some of the remaining challenges.

Arabic

كما أتاحت لنا الفرصة للنظر في بعض التحديات المتبقية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i hate the circumstances, but, uh, i'm glad it gave us a chance to reconnect.

Arabic

أكره الظروف المسببة لذلك، لكنني سعيد لأنها منحتنا فرصة لإعادة التواصل بيننا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and you leaving today gave us a chance to hear ryan on the air with someone else.

Arabic

ورحيلك اليوم اعطانا الفرصه لكي نسمع رايان مع شخص اخر على الهواء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that gave us a tremendous amount of hope.

Arabic

مما أعطانا قدراً هائلاً من الأمل.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that gave us a good start, and we have to continue and consolidate on that basis.

Arabic

وأتاح لنا ذلك شيئاً من السبق، ويتعين علينا مواصلة البناء على هذا الأساس وتعزيزه.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

tess turned your life around, gave us a place where we belonged, a chance to do something good for the world.

Arabic

لقد أصلحت (تيس) حالكِ، وأعطتنا مكاناً ننتمي إليه، وفرصة للإحسان للعالم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

and so there was one particular toy that gave us a clue.

Arabic

وهكذا كان هناك لعبة واحدة خاصة اوحت لنا بفكرة.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

it was an appointment receipt, and on that contained information that gave us a date and time in which some eyeglasses were to be picked up.

Arabic

.. احتوى على معلومات أعطتنا تاريخ ووقت يتم فيها استلام نظارات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the copenhagen summit will afford us a much needed opportunity to focus attention on the social ills that compromise the ability of nations to develop their full potential, be they poverty or disease, homelessness or hunger, joblessness or social exclusion, crime or violence.

Arabic

ومؤتمر كوبنهاغن سيتيح لنا فرصة نحتاج إليها كثيرا لتركيز اﻻهتمام على العلل اﻻجتماعية التي تنال من قدرة اﻷمم على اﻻستفادة من امكانياتها الكاملة، سواء أكانت هذه العلل الفقر أو المرض، اﻻفتقار إلى المأوى أو الجوع، البطالة أو العزلة اﻻجتماعية، الجريمة أو العنف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

even more important, it gives us a much-needed chance to think how we can continue to protect refugees in the new international environment, and how we can face new challenges - such as migration, terrorism, and mass influxes of refugees - that have arisen since the convention was drafted.

Arabic

إلا أن الأهم من ذلك هو أنه يتيح لنا فرصة تمس الحاجة إليها للتفكير في كيفية مواصلة حماية اللاجئين في البيئة الدولية الجديدة، وفي كيفية مواجهة ما نشأ منذ صياغة الاتفاقية من تحديات جديدة، كالهجرة والإرهاب وتدفق اللاجئين بأعداد كبيرة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

'with the leaderboard almost full, it was now our turn to set a time, 'but that gave us a bit of a diplomatic issue.'

Arabic

مع إمتلاء لوح النتائج تقريباً، جاء دورنا الآن لتحديد زمننا، الأمر الذي عاد علينا بمشكلة دبلوماسية إلى حدٍ ما

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the coordination segment also gave us a chance to focus on the coordination of the implementation of the mdgs. discussions were held on last year's ministerial declaration regarding the implementation of internationally agreed development goals pertaining to public health.

Arabic

وسمح الجزء المتعلق بالتنسيق بالتركيز على الولايات المتعلقة بالتنسيق، في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، حيث تمّ التداول في الإعلان الوزاري للعام الماضي، الذي يتناول تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفَق عليها دولياً، في ما يتعلق بالصحة العامة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the secretary-general reminded participants that in the millennium declaration world leaders had committed themselves to giving young people everywhere a real chance to find decent and productive work, and stated that the youth employment network, in the process of finding solutions to the problem of youth unemployment and underemployment, would give a much-needed boost to the achievement of the millennium development goals.

Arabic

17 - وذكَّر الأمين العام المشاركين بأن زعماء العالم قد قطعوا على أنفسهم التزاما في إعلان الألفية بأن يمنحوا الشباب في كل مكان فرصة حقيقية للعثور على عمل لائق ومنتج، وأنهم قد أعلنوا أن شبكة تشغيل الشباب في بحثها عن الحلول لمشكلة البطالة والعمالة الناقصة بين الشباب، ستقدم دعما تستدعيه الحاجة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,787,386,992 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK