Vous avez cherché: that gave us a much needed chance to smile, l... (Anglais - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Arabic

Infos

English

that gave us a much needed chance to smile, laugh,

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Arabe

Infos

Anglais

- you gave us a chance to shine.

Arabe

- أعطيتنا الفرصة لنلمع.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

gave us a chance to live. you and me.

Arabe

أعطائنا فرصة للعيش انا و انت

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it gave us a chance to pursue solo projects.

Arabe

كان الشجار في مهرجان (أوهايو) هبة حقاً

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

she gave us a chance to start over, and i wanna take it.

Arabe

أعطَتْنا فرصةً لنبدأ مِنْ جديد، و أريد اغتنامها.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

that gave us a boost.

Arabe

ذلك أعطانا دفعة.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

it also gave us a chance to look at some of the remaining challenges.

Arabe

كما أتاحت لنا الفرصة للنظر في بعض التحديات المتبقية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

i hate the circumstances, but, uh, i'm glad it gave us a chance to reconnect.

Arabe

أكره الظروف المسببة لذلك، لكنني سعيد لأنها منحتنا فرصة لإعادة التواصل بيننا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

and you leaving today gave us a chance to hear ryan on the air with someone else.

Arabe

ورحيلك اليوم اعطانا الفرصه لكي نسمع رايان مع شخص اخر على الهواء

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

that gave us a tremendous amount of hope.

Arabe

مما أعطانا قدراً هائلاً من الأمل.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that gave us a good start, and we have to continue and consolidate on that basis.

Arabe

وأتاح لنا ذلك شيئاً من السبق، ويتعين علينا مواصلة البناء على هذا الأساس وتعزيزه.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

tess turned your life around, gave us a place where we belonged, a chance to do something good for the world.

Arabe

لقد أصلحت (تيس) حالكِ، وأعطتنا مكاناً ننتمي إليه، وفرصة للإحسان للعالم.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

and so there was one particular toy that gave us a clue.

Arabe

وهكذا كان هناك لعبة واحدة خاصة اوحت لنا بفكرة.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

it was an appointment receipt, and on that contained information that gave us a date and time in which some eyeglasses were to be picked up.

Arabe

.. احتوى على معلومات أعطتنا تاريخ ووقت يتم فيها استلام نظارات

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the copenhagen summit will afford us a much needed opportunity to focus attention on the social ills that compromise the ability of nations to develop their full potential, be they poverty or disease, homelessness or hunger, joblessness or social exclusion, crime or violence.

Arabe

ومؤتمر كوبنهاغن سيتيح لنا فرصة نحتاج إليها كثيرا لتركيز اﻻهتمام على العلل اﻻجتماعية التي تنال من قدرة اﻷمم على اﻻستفادة من امكانياتها الكاملة، سواء أكانت هذه العلل الفقر أو المرض، اﻻفتقار إلى المأوى أو الجوع، البطالة أو العزلة اﻻجتماعية، الجريمة أو العنف.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

even more important, it gives us a much-needed chance to think how we can continue to protect refugees in the new international environment, and how we can face new challenges - such as migration, terrorism, and mass influxes of refugees - that have arisen since the convention was drafted.

Arabe

إلا أن الأهم من ذلك هو أنه يتيح لنا فرصة تمس الحاجة إليها للتفكير في كيفية مواصلة حماية اللاجئين في البيئة الدولية الجديدة، وفي كيفية مواجهة ما نشأ منذ صياغة الاتفاقية من تحديات جديدة، كالهجرة والإرهاب وتدفق اللاجئين بأعداد كبيرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

'with the leaderboard almost full, it was now our turn to set a time, 'but that gave us a bit of a diplomatic issue.'

Arabe

مع إمتلاء لوح النتائج تقريباً، جاء دورنا الآن لتحديد زمننا، الأمر الذي عاد علينا بمشكلة دبلوماسية إلى حدٍ ما

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the coordination segment also gave us a chance to focus on the coordination of the implementation of the mdgs. discussions were held on last year's ministerial declaration regarding the implementation of internationally agreed development goals pertaining to public health.

Arabe

وسمح الجزء المتعلق بالتنسيق بالتركيز على الولايات المتعلقة بالتنسيق، في مجال تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، حيث تمّ التداول في الإعلان الوزاري للعام الماضي، الذي يتناول تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفَق عليها دولياً، في ما يتعلق بالصحة العامة.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Anglais

the secretary-general reminded participants that in the millennium declaration world leaders had committed themselves to giving young people everywhere a real chance to find decent and productive work, and stated that the youth employment network, in the process of finding solutions to the problem of youth unemployment and underemployment, would give a much-needed boost to the achievement of the millennium development goals.

Arabe

17 - وذكَّر الأمين العام المشاركين بأن زعماء العالم قد قطعوا على أنفسهم التزاما في إعلان الألفية بأن يمنحوا الشباب في كل مكان فرصة حقيقية للعثور على عمل لائق ومنتج، وأنهم قد أعلنوا أن شبكة تشغيل الشباب في بحثها عن الحلول لمشكلة البطالة والعمالة الناقصة بين الشباب، ستقدم دعما تستدعيه الحاجة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,483,083 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK