Results for that i'm more than the sum of my p... translation from English to Arabic

English

Translate

that i'm more than the sum of my parts

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

i'm more than the sum of my parts.

Arabic

انا اكثر من جزء من اجزائي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'm not the sum of my parts.

Arabic

لست مجموع أحداث حياتي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

far more than the sum of its parts.

Arabic

أكثر من مجموع خرائطها مفككة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- # are more than the sum of our parts #

Arabic

، هل أكثر من مجموع الأجزاء لدينا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the whole is more than the sum of its parts.

Arabic

فالكل أكثر من مجموع أجزائه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

greater than the sum of its parts.

Arabic

عظيمة في أكثر جوانبها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we were greater than the sum of our parts.

Arabic

لقد كنا أعظم من مجموع الأجزاء.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you know that i'm more for the girl than the family.

Arabic

أنت تعرف أنني أكثر لفتاة من العائلة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that's why you have to believe that life is more than the sum of its parts, kiddo.

Arabic

لهذا السبب عليك ان تؤمن بان الحياة اكثر من المجموع (الصمّة) بكافة اجزاءها يا بني (اي ان الحياة فيها اجزاء اكثر واكبر من اجزاء الرزمة "الصمّة" وكم ان الحياة واسعة ومليئة بالامور والاشياء))

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the whole is greater than the sum of its parts.

Arabic

الكل أكبر من مجموع أجزائه قاعدة رياضية وفلسفية تسمى الكلانية *

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in other words, the whole was more than the sum of its parts.

Arabic

وبعبارة أخرى، فإن الكل هو شيء أكثر من مجموع أجزائه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the united nations needs to be more than merely the sum of its parts.

Arabic

وينبغي أن تتمثل قوة الأمم المتحدة فيما هو أكثر من مجرد محصلة الأجزاء التي تتكون منها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

"the whole is greater than the sum of its parts."

Arabic

"الشامل أعظم من مجموع أجزائه "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it clearly states that the united nations needs to be more than merely the sum of its parts.

Arabic

فهو يوضح أن الأمم المتحدة ينبغي أن تكون أكثر من مجرد محصلة الأجزاء التي تتكون منها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the lesson is obvious:-#160; the whole is more than the sum of its parts.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the loss of cohesion prevents the united nations from being more than the sum of its parts.

Arabic

إن فقدان التماسك يمنع الأمم المتحدة من أن تكون أكثر من مجرد مجموع مكوّناتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

or are we, in fact, more than the sum of our memories?

Arabic

أو نحن، في الحقيقة، أكثر من مجموع ذكرياتنا ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a repositioned united nations -- delivering as one -- would be much more than the sum of its parts.

Arabic

وبإمكان الأمم المتحدة، بعد إعادة ترتيب أوضاعها - عن طريق توحيد أدائها - أن تصبح أهم بكثير من مجموع عناصرها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

above all, these tools and the other components must form a cohesive whole that is more effective than the sum of its parts.

Arabic

والأهم، أن هذه الأدوات وغيرها من العناصر ينبغي أن تشكل كلا متماسكا أكثر فعالية من مجموع الأجزاء التي يتشكل منها.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

we agree that the united nations needs greater coherence and synergy so it can perform as one and be more than the sum of its parts.

Arabic

ونتفق على أن الأمم المتحدة تحتاج إلى اتساق أعظم وتجميع للطاقات، ليتسنى لها أن تؤدي عملها ككيان واحد وأن تكون أكبر من مجموع أجزائها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,945,185,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK