Results for the bounds of politics translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

the bounds of politics

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

within the bounds of

Arabic

في نطاق, في إطار, ضمن حدود

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

beyond the bounds of reason

Arabic

فوق العقل

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

department of politics

Arabic

إدارة السياسات العامة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

price of politics.

Arabic

. هذا ثمنُ السياسيّة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it's beyond the bounds of possibility.

Arabic

ومن خارج حدود الاحتمال.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this is well beyond the bounds of sustainability.

Arabic

ظˆظٹطھط¬ط§ظˆط² ط°ظ„ظƒ ط¨ظƒط«ظٹط± ط­ط¯ظˆط¯ ط§ظ„ط§ط³طھط¯ط§ظ…ط©.

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

that is within the bounds of acceptable loss:

Arabic

هذا في حدود الخسارة المقبولة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

ones that are beyond the bounds of your imagination.

Arabic

شيءً لا يسع مُخيّلتكَ إدراكه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it was whitin the bounds of propriety, poirot.

Arabic

لقد كان كل شئ في حدود الحشمة يا سيد "بوارو"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i am fully within the bounds of the constitution.

Arabic

وأنا ضمن حدود الدستور تماماً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

operate outside the bounds of my courtroom, patty...

Arabic

العمل خارج حدود قاعة المحكمة ، باتي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i was operating well within the bounds of my authority.

Arabic

لقد كنتُ أعملُ بشكلٍ حسنٍ ومقنع في نطاقِ السلطةِ المعطاةُ لي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

nor is it restrained by the bounds of humanity or civility.

Arabic

كما لا تكبل يديه قيود الروح الإنسانية أو المدنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

did i dare to go outside the bounds of accepted behavior?

Arabic

هَلْ تَجاسرتُ للذِهاب خارج حدودِ السلوكِ المقبولِ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the details of any cardinal who crosses the bounds of propriety.

Arabic

التفاصيل عن كل كاردينال يتجاوز حدود اللياقة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

maybe it's something not within the bounds of our familiarity.

Arabic

ربما شيء لا يدخل بحدود إلمامنـا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i was exploring the bounds of my consciousness with the help of a mushroom.

Arabic

كنت استكشف حدود وعيي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

whatever it is, it's well within the bounds of human experience.

Arabic

مهمـا كـان، فهوَ جيّد ضمن حدود التجربة الإنسـانية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

dealing with deflation is impossible within the bounds of normal market operations.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

many crimes are committed against minors outside the bounds of the armed conflict.

Arabic

إذ يرتكب العديد من الجرائم ضد القصّر خارج ساحة النزاع المسلح.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,802,244,049 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK