Results for the structure of the organization translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

the structure of the organization

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

the structure of the study

Arabic

هيكل الدراسة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

like the structure of the atom.

Arabic

مثل بناء الذره .

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the structure of the finalized plan

Arabic

هيكـل الخطــة في صيغتهـا النهائيــة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

b. the structure of the report

Arabic

باء - هيكل التقرير

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the structure of the arbitration body;

Arabic

- هيكل هيئة التحكيم؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

streamlining the structure of the department

Arabic

تبسيط هيكل الإدارة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the structure of the pnm is attached.

Arabic

مرفق هيكل لهذه السياسة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

strengthening of the structure of the centre

Arabic

ثانيا - تعزيز هيكل المركز

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

14. the accountability structure of the organization rests on six components:

Arabic

14 - ويرتكز هيكل المساءلة بالمنظمة على ستة عناصر، هي كالتالي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

performance management is a part of the management structure of the organization.

Arabic

وتشكل إدارة الأداء جزءا من الهيكل الإداري للمنظمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

new aspects of the structure of the tribunal

Arabic

3 - الجوانب الجديدة في هيكل المحكمة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(f) the structure of the draft articles

Arabic

(و) هيكل مشاريع المواد

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the structure of the gendarmería nacional includes:

Arabic

ويشمل هيكل قوة الدرك الوطني ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

(i) the structure of the geological containment;

Arabic

هيكل الاحتواء الجيولوجي؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

- on the organization and structure of the militia:

Arabic

- وفيما يخص تنظيم الميليشيات وهيكلها:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

7. determines the structure of the national administration.

Arabic

٧- تحديد هيكل اﻹدارة الوطنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

rutherford's probe into the structure of the atom.

Arabic

(ستيف) على وَشك أن يُعيد انتاج واحِدة من أهم التجارب فى تاريخ العِلم... . (ستيف) على وَشك أن يُعيد انتاج واحِدة من أهم التجارب فى تاريخ العِلم...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the structure of the organization must be such that financial and administrative mismanagement is prevented.

Arabic

يجب أن يمنع هيكل المنظمة سوء اﻹدارة المالية واﻹدارية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

most of them aim at redesigning the structure of the organization, including the security council.

Arabic

ومعظمها يستهدف إعادة تصميم هيكل المنظمة بما فيها مجلس الأمن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

he emphasized the need for flexibility and pragmatism with regard to the structure of the organization.

Arabic

وأكد على الحاجة إلى توخي المرونة واتباع نهج عملي فيما يتعلق بهيكل الوظائف في المنظمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,774,176,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK