Results for their number will increase translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

their number will increase

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

their number?

Arabic

رقم تليفونك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that number will increase to 20 next week.

Arabic

وذلك الرقم سيرتفع إلى 20 في الأسبوع القادم.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

it is planned that this number will increase.

Arabic

ومن المعتزم زيادة عددها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

their number will be further progressively reduced.

Arabic

وسيتواصل تخفيض عددها بصورة تدريجية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

we expect that their number will increase, due to further sequence of events.

Arabic

ونتوقع أن يزداد عددهم نتيجة لزيادة تطور اﻷحداث.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

however, with the reorganization of the university map, their number will increase significantly.

Arabic

ولكن عددها سيزيد بشكل ملحوظ مع إعادة تنظيم الخريطة الجامعية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

their numbers will continue to increase in future operations.

Arabic

وستواصل أعدادهن الازدياد في عمليات حفظ السلام في المستقبل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

- their numbers will grow.

Arabic

أعدادهم تتزايد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

norway hopes the number will increase in the coming years.

Arabic

وتأمل النرويج أن يزيد هذا العدد في السنوات المقبلة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

it is expected that this number will increase to 3,500 in 2009.

Arabic

ومن المتوقع أن يزيد ذلك العدد إلى 500 3 موظف في عام 2009.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

their numbers will grow exponentially.

Arabic

إذن عددهم سينمو باضطراد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

currently, 231 police specialists perform their activities on a daily basis; their number will gradually increase.

Arabic

وهناك حالياً 231 أخصائياً من الشرطة يؤدون مهامهم يومياً؛ وسيزيد عددهم بشكل تدريجي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

with regard to publications, their number will substantially decrease in the new biennium.

Arabic

وفيما يتعلق بالمنشورات، فإن عددها سوف يقل بدرجة كبيرة في فترة السنتين الجديدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

one by one their numbers will dwindle.

Arabic

واحدٌ تلو الآخر ستقل الأعداد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

there were 12,065 students in adapted vocational education in 2003. it is estimated that their number will increase to 14,500 in 2005.

Arabic

وبلغ عدد الطلاب الملتحقين بالتعليم المهني المكيف حسب الحالات، 065 12 طالباً في عام 2003 وتشير التقديرات إلى زيادة هذا العدد إلى 500 14 في عام 2005.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the ethics office expects that this number will increase to 3,500 for the next budget period.

Arabic

ويتوقع مكتب الأخلاقيات أن يزداد هذا العدد إلى 500 3 في فترة الميزانية المقبلة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i hope that this number will increase significantly before the next session of the commission on human rights.

Arabic

وآمل أن يزيد هذا العدد بشكل كبير قبل موعد الدورة المقبلة للجنة حقوق الإنسان.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

twelve of the 18 disputes since the establishment of the wto in 1995 have involved developing countries, and there are already indications that their number will increase over time.

Arabic

فمن بين المنازعات التي وقعت منذ إنشاء منظمة التجارة العالمية في عام 1995 وعددها 18 نزاعاً، هناك اثنا عشر نزاعاً تشمل بلداناً نامية، وهناك علامات تشير بالفعل إلى أن عددها سيزداد مع الوقت(18).

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

we have opened more than 2,500 bolivarian schools so far; this year, their number will reach 3,000.

Arabic

وافتتحنا إلى الآن أكثر من 500 2 مدرسة بوليفارية؛ وسيبلغ عددها في هذه السنة 000 3 مدرسة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

there are now more than 400 nuclear power plants throughout the world and their number will probably grow in the coming years.

Arabic

وهناك الآن أكثر من 400 محطة طاقة نووية في جميع أرجاء العالم ومن المحتمل أن يزيد عددها في الأعوام المقبلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,776,194,846 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK