Je was op zoek naar: their number will increase (Engels - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Arabic

Info

English

their number will increase

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

their number?

Arabisch

رقم تليفونك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Engels

that number will increase to 20 next week.

Arabisch

وذلك الرقم سيرتفع إلى 20 في الأسبوع القادم.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

it is planned that this number will increase.

Arabisch

ومن المعتزم زيادة عددها.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

their number will be further progressively reduced.

Arabisch

وسيتواصل تخفيض عددها بصورة تدريجية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

we expect that their number will increase, due to further sequence of events.

Arabisch

ونتوقع أن يزداد عددهم نتيجة لزيادة تطور اﻷحداث.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

however, with the reorganization of the university map, their number will increase significantly.

Arabisch

ولكن عددها سيزيد بشكل ملحوظ مع إعادة تنظيم الخريطة الجامعية.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

their numbers will continue to increase in future operations.

Arabisch

وستواصل أعدادهن الازدياد في عمليات حفظ السلام في المستقبل.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

- their numbers will grow.

Arabisch

أعدادهم تتزايد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

norway hopes the number will increase in the coming years.

Arabisch

وتأمل النرويج أن يزيد هذا العدد في السنوات المقبلة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

it is expected that this number will increase to 3,500 in 2009.

Arabisch

ومن المتوقع أن يزيد ذلك العدد إلى 500 3 موظف في عام 2009.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

their numbers will grow exponentially.

Arabisch

إذن عددهم سينمو باضطراد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

currently, 231 police specialists perform their activities on a daily basis; their number will gradually increase.

Arabisch

وهناك حالياً 231 أخصائياً من الشرطة يؤدون مهامهم يومياً؛ وسيزيد عددهم بشكل تدريجي.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

with regard to publications, their number will substantially decrease in the new biennium.

Arabisch

وفيما يتعلق بالمنشورات، فإن عددها سوف يقل بدرجة كبيرة في فترة السنتين الجديدة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

one by one their numbers will dwindle.

Arabisch

واحدٌ تلو الآخر ستقل الأعداد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

there were 12,065 students in adapted vocational education in 2003. it is estimated that their number will increase to 14,500 in 2005.

Arabisch

وبلغ عدد الطلاب الملتحقين بالتعليم المهني المكيف حسب الحالات، 065 12 طالباً في عام 2003 وتشير التقديرات إلى زيادة هذا العدد إلى 500 14 في عام 2005.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the ethics office expects that this number will increase to 3,500 for the next budget period.

Arabisch

ويتوقع مكتب الأخلاقيات أن يزداد هذا العدد إلى 500 3 في فترة الميزانية المقبلة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

i hope that this number will increase significantly before the next session of the commission on human rights.

Arabisch

وآمل أن يزيد هذا العدد بشكل كبير قبل موعد الدورة المقبلة للجنة حقوق الإنسان.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

twelve of the 18 disputes since the establishment of the wto in 1995 have involved developing countries, and there are already indications that their number will increase over time.

Arabisch

فمن بين المنازعات التي وقعت منذ إنشاء منظمة التجارة العالمية في عام 1995 وعددها 18 نزاعاً، هناك اثنا عشر نزاعاً تشمل بلداناً نامية، وهناك علامات تشير بالفعل إلى أن عددها سيزداد مع الوقت(18).

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

we have opened more than 2,500 bolivarian schools so far; this year, their number will reach 3,000.

Arabisch

وافتتحنا إلى الآن أكثر من 500 2 مدرسة بوليفارية؛ وسيبلغ عددها في هذه السنة 000 3 مدرسة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

there are now more than 400 nuclear power plants throughout the world and their number will probably grow in the coming years.

Arabisch

وهناك الآن أكثر من 400 محطة طاقة نووية في جميع أرجاء العالم ومن المحتمل أن يزيد عددها في الأعوام المقبلة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,784,673,295 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK