Results for though it has not been formalised yet translation from English to Arabic

English

Translate

though it has not been formalised yet

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

it has not been easy.

Arabic

ولم يكن الأمر سهلا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

- it has not been easy.

Arabic

-هذا لم يكن سهلاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it has not been answered.

Arabic

ولم يرد ردّ عليه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

well, it has not been easy.

Arabic

لم يكن الأمر سهلاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it has not been that-- okay.

Arabic

-لم تكن بذلك ... -حسناً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- well, it has not been easy.

Arabic

حسناً ، إنـ ... إنه لم يكن سهلاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no, it has not been edited.

Arabic

كلا، لم يقم احد بتحرير المقابلة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- it has not been a problem.

Arabic

-لم يكن ذا مشكلة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it has not been formally edited.

Arabic

2-4 اعتبارات أخرى 20

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 4
Quality:

English

the overall building activity, though intensive, has not been measured.

Arabic

ولم يتم قياس نشاط البناء، بالرغم من كثافته.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

even though this recommendation mirrors repeated calls of the security council, it has not been implemented.

Arabic

ورغم أن هذه التوصية تعكس نداءات متكررة من مجلس الأمن()، فإنها لم تنفذ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. al-qaida remains a threat, even though it has not been able to recover its former strength.

Arabic

2 - ما برح تنظيم القاعدة، رغم عجزه عن استعادة قوته السابقة، يشكل تهديداً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the team believes that a further 15 may fall into this category, though it has not been able to get official confirmation of their deaths.

Arabic

ويرى الفريق أن هناك 15 اسما آخر يمكن إدراجها في هذه الفئة، وإن تعذّر عليه الحصول على معلومات رسمية عن وفاتهم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

even though it has not been fully implemented, it has served the primary purpose of the peace accord, that is, to stop the bloodshed.

Arabic

وعلى الرغم من أنه لم ينفذ تنفيذا كاملا، فقد خدم الغرض الأساسي لاتفاق السلام، ألا وهو إيقاف سفك الدماء.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

farmers, already under economic pressure, sometimes feel they have no choice but to return to their land even though it has not been cleared.

Arabic

ويحس المزارعون أحيانا، وهم معرضون بالفعل لضغط اقتصادي، بأن لا خيار لهم سوى العودة إلى أراضيهم وإن كانت لم تخضع بعد لعملية إزالة الألغام.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

policies and procedures. the existing ict strategic plan, security and network policies had not been formalised and approved.

Arabic

57- السياسات والإجراءات- لم تُضفَ الصفة الرسمية على السياسات القائمة بشأن الخطة الاستراتيجية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأمنها وشبكتها ولم تعتمد هذه السياسات.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the team finds that al-qaida (qe.a.4.01) remains a threat, even though it has not been able to recover its former strength.

Arabic

ويري الفريق أن تنظيم القاعدة (qe.a.4.01) ما زال يشكل تهديداً رغم عجزه عن استعادة قوته السابقة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in my assessment of the ict control environment i reported that ict policies had not been formalised and that a disaster recovery and business continuity plan had not been developed.

Arabic

وقد أكدت منذ ذلك الوقت وجود مشروع خطة لاستمرار العمل واسترجاع البيانات في حالات الكوارث.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as is stated at paragraph 1153, supra, the contract extension documents had not been formalised by the time of iraq's invasion and occupation of kuwait.

Arabic

1181- لم تكن وثائق تمديد العقد قد وضعت في شكلها النهائي وقت غزو العراق واحتلاله للكويت، مثلما ذكر في الفقرة 1153 أعلاه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,144,488,831 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK