Results for to get out of your system translation from English to Arabic

English

Translate

to get out of your system

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

to get something out of your system.

Arabic

أن تُخرج شيئاً من نظامك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

just to get it out of your system?

Arabic

لكي تنفّس عن غضبك؟

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

get it out of your system.

Arabic

فهمت خارج نظامِكَ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

get it out of your system!

Arabic

هيا، خذي راحتك!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- get it out of your system?

Arabic

سيكون من الصعب قتله.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

just get them out of your system.

Arabic

إفعلهذا. قمفقطبإخراجهممنجسمك .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

maybe you need to get it out of your system.

Arabic

ربما تريد الإبتعاد قليلاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

let's get this out of your system.

Arabic

حسناً. لنخرجهذاالأمرمنكما.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

to get out of your marriage?

Arabic

ليخلصكِ من زواجِك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some fantasy you're trying to get out of your system?

Arabic

بَعْض الخيالِ تحاولين الخروج عن نظامِكَ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you just had to get out of your head.

Arabic

عليكِ فقط اخراج الأمر من رأسك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you've got to get out of your head.

Arabic

.يجب عليك ان تسلملى عقلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you got to get out of your comfort zone.

Arabic

عليكِ أن تخرجِ من قوقعتكِ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

want to get out of your seatbelt for me?

Arabic

أترغبين بفك حزام الامان لأجلى ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i knew i had to get out of your garden.

Arabic

لقد عرفت بأن كان عليّ الخروج من حديقتكِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"have what you need to get out of your deal."

Arabic

لدي ما تحتاجه للتخلص من صفقتك "

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it's going to get out of your control.

Arabic

سيخرج الامر عن سيطرتك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

just, uh, just, you got to get out of your head.

Arabic

فقط يجب أن تخرجي الأمر من رأسكِ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- jill, you've got to get out of your own way.

Arabic

عليك طي الصفحة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- are you just trying to get out of your reunion?

Arabic

هل أنت تحاول أن تخرج من حفل التجمع فقط ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
9,218,473,954 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK