Results for track progress translation from English to Arabic

English

Translate

track progress

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

track progress

Arabic

تقدم المقطوعة

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- monitor and track progress

Arabic

- رصد التقدم وتتبعه

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

English

limited data to track progress

Arabic

محدودية البيانات اللازمة لتتبع التقدم المحرز

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it will establish an initial benchmark and then track progress.

Arabic

وستحدد معيارا أوليا تتعقب بعده التقدم المحرز.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(e) to track progress towards minimizing and phasing out pops.

Arabic

(ﻫ) لتتبع التقدم المحرز بالنسبة لخفض والتخلص التدريجي من هذه المواد الكيميائية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

however, the country office also failed to track progress regularly.

Arabic

ومع ذلك، لم يقم المكتب القطري أيضا بمتابعة التقدم المحرز بانتظام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sex-disaggregated statistical data was called for to accurately track progress.

Arabic

ودُعي إلى وضع بيانات إحصائية مصنفة حسب نوع الجنس من أجل التتبع الدقيق للتقدم المحرز.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

furthermore, it advances a monitoring and evaluation framework to track progress.

Arabic

وفضلاً عن هذا، فإنها تضع إطاراً للرصد والتقييم لمتابعة التقدم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

22. this plan will also rely on indicators to track progress under each action.

Arabic

22 - وستعتمد هذه الخطة أيضا على مؤشرات لتتبع التقدم المحرز في إطار كل إجراء من الإجراءات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unfpa continues to track progress on joint programming at the country level.

Arabic

ويواصل الصندوق تتبع التقدم المحرز بشأن البرمجة المشتركة على الصعيد القطري.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

allow the saicm process to systematically track progress within implementation phases; and

Arabic

إتاحة الفرصة لعملية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للكيماويات بأن تتابع التقدم المحرز بطريقة منهجية في كافة مراحل التنفيذ؛ و

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this information helps to track progress on millennium goal 3 on women's empowerment.

Arabic

وتساعد تلك المعلومات على رصد تنفيذ الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بتمكين المرأة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a decision was made to track progress against untying aid without setting a specific target.

Arabic

وقد اتُخذ قرار بمتابعة التقدم المحرز مقابل عدم تقييد المعونة دون وضع هدف معين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

efforts are also needed to systematically track progress, using measurable indicators and identify remaining gaps.

Arabic

وهناك أيضا ضرورة لبذل جهود بهدف متابعة تطور التقدم المحرَز بشكل منتظم باستخدام مؤشرات يمكن قياسها وتحديد الثغرات المتبقية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in both instances, clear, measurable indicators must be defined to enable the organization to track progress.

Arabic

وفي الحالتين يجب تحديد مؤشرات واضحة قابلة للقياس لتمكين المنظمة من تتبع التقدم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the goal indicators identified to track progress in implementing national commitments are aligned with these thematic dimensions.

Arabic

هذا وتجري مواءمة مؤشرات الأهداف، التي حددت لتتبع التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات الوطنية، مع الأبعاد المواضيعية هذه().

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

effective methods and mechanisms to track progress, collect information and record it should be currently in place.

Arabic

وينبغي أن تتوفر حالياً الأساليب والآليات الفعالة لرصد التقدم المحرز، وجمع المعلومات وتسجيلها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

encourages unicef to further institutionalize strengthening of data gathering to track progress against all mtsp results and indicators;

Arabic

7 - يشجع اليونيسيف على أن تواصل إضفاء الطابع المؤسسي على تعزيز جمع البيانات لرصد التقدم المحرز في إطار نتائج ومؤشرات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, although unhcr was now able to track progress on a monthly basis, full implementation would take two years.

Arabic

غير أن تنفيذه التام سيستغرق سنتين رغم أن مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين تستطيع الآن متابعة التقدم المحرز شهرا بشهر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(b) indicator development to track progress, including through the "countdown to 2015 " initiative on child survival;

Arabic

(ب) وضع المؤشرات لتتبع التقدم المحرز، بما في ذلك من خلال مبادرة "العد التنازلي حتى عام 2015 " المتعلقة ببقاء الطفل؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,238,147,871 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK