From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
track progress
تقدم المقطوعة
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- monitor and track progress
- رصد التقدم وتتبعه
Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:
limited data to track progress
محدودية البيانات اللازمة لتتبع التقدم المحرز
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it will establish an initial benchmark and then track progress.
وستحدد معيارا أوليا تتعقب بعده التقدم المحرز.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
(e) to track progress towards minimizing and phasing out pops.
(ﻫ) لتتبع التقدم المحرز بالنسبة لخفض والتخلص التدريجي من هذه المواد الكيميائية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
however, the country office also failed to track progress regularly.
ومع ذلك، لم يقم المكتب القطري أيضا بمتابعة التقدم المحرز بانتظام.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sex-disaggregated statistical data was called for to accurately track progress.
ودُعي إلى وضع بيانات إحصائية مصنفة حسب نوع الجنس من أجل التتبع الدقيق للتقدم المحرز.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
furthermore, it advances a monitoring and evaluation framework to track progress.
وفضلاً عن هذا، فإنها تضع إطاراً للرصد والتقييم لمتابعة التقدم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
22. this plan will also rely on indicators to track progress under each action.
22 - وستعتمد هذه الخطة أيضا على مؤشرات لتتبع التقدم المحرز في إطار كل إجراء من الإجراءات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
unfpa continues to track progress on joint programming at the country level.
ويواصل الصندوق تتبع التقدم المحرز بشأن البرمجة المشتركة على الصعيد القطري.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
allow the saicm process to systematically track progress within implementation phases; and
إتاحة الفرصة لعملية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للكيماويات بأن تتابع التقدم المحرز بطريقة منهجية في كافة مراحل التنفيذ؛ و
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this information helps to track progress on millennium goal 3 on women's empowerment.
وتساعد تلك المعلومات على رصد تنفيذ الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية، المتعلق بتمكين المرأة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a decision was made to track progress against untying aid without setting a specific target.
وقد اتُخذ قرار بمتابعة التقدم المحرز مقابل عدم تقييد المعونة دون وضع هدف معين.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
efforts are also needed to systematically track progress, using measurable indicators and identify remaining gaps.
وهناك أيضا ضرورة لبذل جهود بهدف متابعة تطور التقدم المحرَز بشكل منتظم باستخدام مؤشرات يمكن قياسها وتحديد الثغرات المتبقية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
in both instances, clear, measurable indicators must be defined to enable the organization to track progress.
وفي الحالتين يجب تحديد مؤشرات واضحة قابلة للقياس لتمكين المنظمة من تتبع التقدم.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
the goal indicators identified to track progress in implementing national commitments are aligned with these thematic dimensions.
هذا وتجري مواءمة مؤشرات الأهداف، التي حددت لتتبع التقدم المحرز في تنفيذ الالتزامات الوطنية، مع الأبعاد المواضيعية هذه().
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
effective methods and mechanisms to track progress, collect information and record it should be currently in place.
وينبغي أن تتوفر حالياً الأساليب والآليات الفعالة لرصد التقدم المحرز، وجمع المعلومات وتسجيلها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
encourages unicef to further institutionalize strengthening of data gathering to track progress against all mtsp results and indicators;
7 - يشجع اليونيسيف على أن تواصل إضفاء الطابع المؤسسي على تعزيز جمع البيانات لرصد التقدم المحرز في إطار نتائج ومؤشرات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل؛
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
however, although unhcr was now able to track progress on a monthly basis, full implementation would take two years.
غير أن تنفيذه التام سيستغرق سنتين رغم أن مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين تستطيع الآن متابعة التقدم المحرز شهرا بشهر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(b) indicator development to track progress, including through the "countdown to 2015 " initiative on child survival;
(ب) وضع المؤشرات لتتبع التقدم المحرز، بما في ذلك من خلال مبادرة "العد التنازلي حتى عام 2015 " المتعلقة ببقاء الطفل؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting