From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
turn-key
clé en main
Last Update: 2012-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
turn key job
)مقاولات حفر آبار البترول(عقد حفر يتعهد بموجبه المقاول أن يتولى حفر البئر المطلوبة ويقوم بالأعمال اللازمة لإعدادها على أكمل وجه وتسليمها جاهزة للإنتاج بحيث تشرع في صب الزيوت حالما يدار مفتاحها المعد لذلك.
Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
turn key project
تشغيل المشروع الأساسي
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
turn - key contract
عقود الانجاز
Last Update: 2019-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
turn key paint system
نظام الطلاء بتسليم المفتاح
Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
women are seen as offering a key solution to this problem.
والموظفات يعترف بهن باعتبارهن نوعا محتملا من السعاة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
i turn key to my car, but nothing.
لقد حاولت استعمال سيارتي ولكنها لا تعمل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
participatory natural resource management is a key solution to preventing land degradation.
85- إن إدارة الموارد الطبيعية القائمة على المشاركة تمثِّل حلاً رئيسياً لمنع تردّي التربة.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
turn-key and innovative ways to align with communities
إيجاد حلول إبداعية للتعاون مع المجتمعات
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
turn-key contract
عقد تسليم فمتاح
Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:
the key solution to global hunger therefore is reducing gender disparities, particularly in education and health.
وبالتالي فإن الحل الرئيسي لمشكلة الجوع في العالم هو الحد من التباين بين الجنسين، ولا سيما في مجالي التعليم والصحة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
while challenges can be seen there is an overarching commitment towards the green economy as a key solution for sustainable development and poverty reduction.
رغم التحديات الماثلة فإن هناك تعهد شامل نحو الاقتصاد الأخضر بوصفه الحل الأساسي للتنمية المستدامة وخفض مستوى الفقر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this paper suggests four key solutions:
وتقترح هذه الورقة أربعة حلول رئيسية لذلك:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
afghanistan hopes that through realism and a pragmatic approach major and effective steps will be taken for the basic and key solution of the conflicts in tajikistan.
وتأمل أفغانستان في أن يتم عن طريق التحلي بالواقعية واتباع النهج العملي، اتخاذ خطوات رئيسية وفعالة من أجل التوصل إلى الحل اﻷساسي والرئيسي للمنازعات في طاجيكستان.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the ffm discovered certain cases where the local administration has offered newcomers houses on a turn-key basis.
وقد كشفت بعثة تقصي الحقائق عن حالات معينة عرضت فيها السلطات المحلية مساكن جاهزة للسكنى على قادمين جدد.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:
the turn-key arrangements will also include construction of aviation workshops, warehouses and the conduct of water surveys.
وستشمل الترتيبات الكلية أيضا تشييد ورشات ومستودعات الطيران وإجراء الدراسات المسحية للمياه.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the foreign assistance varied from supplies of items and sales of licensed technology to the construction of turn-key facilities in iraq.
وتنوعت المساعدة الأجنبية وتراوحت ما بين توريد الأصناف، وبيع التكنولوجيا المرخصة، وبناء المنشآت الجاهزة للتشغيل في العراق.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the forms of foreign procurement by iraq varied from supplies of individual items and sales of licensed technology to the construction of turn-key facilities.
وتنوعت أشكال قيام العراق بالشراء من الخارج، بدءا من إمدادات الأصناف الفردية ومبيعات التكنولوجيا المرخصة وانتهاء بتشييد المرافق الجاهزة للتشغيل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
shuttle services (turn-key service, including provision and maintenance of vehicles, drivers, insurance)
خدمات مكوكية (خدمات المفتاح باليد، بما في ذلك توفير وصيانة المركبات والسائقين والتأمين)
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
also forming the subject-matter of some claims are turn-key contracts for the construction of telecommunications facilities and factories for the production of military equipment.
كما تشكل عقود تسليم المفتاح المتعلقة ببناء مرافق للاتصالات السلكية واللاسلكية ومصانع لإنتاج التجهيزات العسكرية موضوع بعض المطالبات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: