From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unconstructive
غير بنَّاء, ليس بنَّاء, لا يشجع علي النهوض
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
this narrow focus makes the debate unconstructive.
*** untranslated ***
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
this is not about obstruction or an unconstructive approach.
لا يتعلق ذلك بالإعاقة أو بنهج غير بناء.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
there are elements in the text that are unconstructive and confrontational.
فهناك عناصر في النص غير بنـاءة وتنـزع إلى المواجهة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
it is an uncivilized and unconstructive way to handle international disputes.
تلك طريقة غير متحضرة وغير بناءة لتسوية النزاعات الدولية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
there are nine types of criticism defined in the law as unconstructive.
وثمة تسعة أنواع من النقد معرفة في القانون بأنها غير بناءة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
furthermore, armenia takes an unconstructive position in the peace process.
وبالإضافة إلى ذلك تتخذ أرمينيا موقفا غير بناء في عملية السلام.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
3. calls upon russia to discontinue its unconstructive stance and to continue negotiations.
٣ - تدعو روسيا إلى اﻻقﻻع عن موقفها غير البناء واﻻستمرار في المفاوضات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
accusing the russian federation under those conditions was inappropriate, inaccurate and unconstructive.
وفي ضوء تلك الظروف يُعد توجيه الاتهام إلى الاتحاد الروسي غير مناسب وغير دقيق وغير بنَّاء.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
earlier in this hall, we heard a very aggressive and unconstructive statement by the president of armenia.
وفي وقت سابق في هذه القاعة، استمعنا إلى بيان عدائي جداً وغير بنّاء من رئيس أرمينيا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the security council and the entire international community should pay more attention to the unconstructive position of the abkhaz side.
وينبغي أن يولي مجلس الأمن والمجتمع الدولي بأسره مزيدا من الاهتمام للموقف غير البناء للجانب الأبخازي.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
in spite of this, however, armenia refused to accept these proposals, adopting a clearly unconstructive position.
ورغم ذلك، رفضت أرمينيا قبول هذين الاقتراحين مبدية بوضوح موقفا غير بنَّاء.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
if we are actually to improve conditions in the region for all peoples, we must put such unhelpful, unconstructive efforts behind us.
وإذا أردنا فعلا أن نحسّن ظروف العيش في المنطقة لجميع الشعوب، يجب علينا أن نتخلى عن هذه الجهود غير البناءة والتي لا تساعد على تحقيق الغرض.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
echoing the comments by the representative of turkey, he said that the unconstructive position of a few member states might compel his delegation to ask for a vote.
وأضاف، مردداً التعليقات التي أدلى بها ممثل تركيا، إن الموقف غير البناء الذي تتمسك به قلة من الدول الأعضاء قد يضطر وفد بلده إلى طلب إجراء تصويت.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
this morning, a senior russian official made the very unconstructive, unsubstantiated and untrue accusation that georgian forces killed two innocent people in upper abkhazia.
فهذا الصباح، وجه مسؤول روسي كبير اتهاما غير بنّاء وغير موثق وغير صحيح بأن القوات الجورجية قتلت اثنين من الأبرياء في أبخازيا العليا.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
finally, we call upon all the parties to reduce the level of violence and the level of unconstructive rhetoric, as well as to renew their commitment to the rule of law.
أخيرا، ندعو جميع الأطراف إلى الحد من أعمال العنف وخفض حدة الخطابة غير البناءة، وندعوها أيضا إلى تجديد التزامها بسيادة القانون.
Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 3
Quality:
35. the parliamentary assembly of bosnia and herzegovina continued to struggle to meet its responsibilities to take the country forward, ever more preoccupied with unconstructive political bickering and the approaching election campaign.
35 - لا تزال الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك تواجه صعوبات في الوفاء بمسؤولياتها في دفع البلد قدما إلى الأمام، فهي مشغولة أكثر من أي وقت مضى بمشاحنات سياسية غير بناءة وبالحملة الانتخابية الوشيكة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the statement by the ministry of foreign affairs of armenia of 26 june 2006 is yet another proof, unfortunately, of the unconstructive stance which the armenian party has been maintaining in the conflict settlement process.
يقدم البيان الصادر عن وزارة خارجية أرمينيا المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2006، لسوء الحظ، دليلا آخر على الموقف غير البنّاء الذي ظل الطرف الأرمني متمسكا به طوال عملية تسوية الصراع.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
- given the established safeguard verification mechanism of the iaea and principle 9 of the decision on principles and objectives, the conference should recognize the negative and unconstructive effects of unsubstantiated allegations on the credibility of the npt regime.
- في ظل الآلية القائمة للتحقق من تنفيذ الضمانات التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية وفي ضوء المبدأ 9 من المقرر المتعلق بالمبادئ والأهداف، ينبغي أن يعترف المؤتمر بالآثار السلبية وغير البناءة للادعاءات غير المؤيدة بأي أسانيد التي تمس مصداقية نظام معاهدة عدم الانتشار.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
however, unlike the previous session, the discussions were held in a more business-like atmosphere and the work was not marred by walk-outs or other particularly unconstructive actions.
غير أن المناقشات جرت، خلافا للدورة السابقة، في مناخ جاد، ولم يفسد العمل ترك الجلسات أو ما إلى ذلك من تصرفات غير بناءة بوجه خاص.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: