Hai cercato la traduzione di unconstructive da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

unconstructive

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

unconstructive

Arabo

غير بنَّاء, ليس بنَّاء, لا يشجع علي النهوض

Ultimo aggiornamento 2018-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this narrow focus makes the debate unconstructive.

Arabo

*** untranslated ***

Ultimo aggiornamento 2020-12-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this is not about obstruction or an unconstructive approach.

Arabo

لا يتعلق ذلك بالإعاقة أو بنهج غير بناء.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

there are elements in the text that are unconstructive and confrontational.

Arabo

فهناك عناصر في النص غير بنـاءة وتنـزع إلى المواجهة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

it is an uncivilized and unconstructive way to handle international disputes.

Arabo

تلك طريقة غير متحضرة وغير بناءة لتسوية النزاعات الدولية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

there are nine types of criticism defined in the law as unconstructive.

Arabo

وثمة تسعة أنواع من النقد معرفة في القانون بأنها غير بناءة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

furthermore, armenia takes an unconstructive position in the peace process.

Arabo

وبالإضافة إلى ذلك تتخذ أرمينيا موقفا غير بناء في عملية السلام.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

3. calls upon russia to discontinue its unconstructive stance and to continue negotiations.

Arabo

٣ - تدعو روسيا إلى اﻻقﻻع عن موقفها غير البناء واﻻستمرار في المفاوضات.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

accusing the russian federation under those conditions was inappropriate, inaccurate and unconstructive.

Arabo

وفي ضوء تلك الظروف يُعد توجيه الاتهام إلى الاتحاد الروسي غير مناسب وغير دقيق وغير بنَّاء.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

earlier in this hall, we heard a very aggressive and unconstructive statement by the president of armenia.

Arabo

وفي وقت سابق في هذه القاعة، استمعنا إلى بيان عدائي جداً وغير بنّاء من رئيس أرمينيا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the security council and the entire international community should pay more attention to the unconstructive position of the abkhaz side.

Arabo

وينبغي أن يولي مجلس الأمن والمجتمع الدولي بأسره مزيدا من الاهتمام للموقف غير البناء للجانب الأبخازي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

in spite of this, however, armenia refused to accept these proposals, adopting a clearly unconstructive position.

Arabo

ورغم ذلك، رفضت أرمينيا قبول هذين الاقتراحين مبدية بوضوح موقفا غير بنَّاء.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

if we are actually to improve conditions in the region for all peoples, we must put such unhelpful, unconstructive efforts behind us.

Arabo

وإذا أردنا فعلا أن نحسّن ظروف العيش في المنطقة لجميع الشعوب، يجب علينا أن نتخلى عن هذه الجهود غير البناءة والتي لا تساعد على تحقيق الغرض.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

echoing the comments by the representative of turkey, he said that the unconstructive position of a few member states might compel his delegation to ask for a vote.

Arabo

وأضاف، مردداً التعليقات التي أدلى بها ممثل تركيا، إن الموقف غير البناء الذي تتمسك به قلة من الدول الأعضاء قد يضطر وفد بلده إلى طلب إجراء تصويت.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

this morning, a senior russian official made the very unconstructive, unsubstantiated and untrue accusation that georgian forces killed two innocent people in upper abkhazia.

Arabo

فهذا الصباح، وجه مسؤول روسي كبير اتهاما غير بنّاء وغير موثق وغير صحيح بأن القوات الجورجية قتلت اثنين من الأبرياء في أبخازيا العليا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

finally, we call upon all the parties to reduce the level of violence and the level of unconstructive rhetoric, as well as to renew their commitment to the rule of law.

Arabo

أخيرا، ندعو جميع الأطراف إلى الحد من أعمال العنف وخفض حدة الخطابة غير البناءة، وندعوها أيضا إلى تجديد التزامها بسيادة القانون.

Ultimo aggiornamento 2017-04-04
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

35. the parliamentary assembly of bosnia and herzegovina continued to struggle to meet its responsibilities to take the country forward, ever more preoccupied with unconstructive political bickering and the approaching election campaign.

Arabo

35 - لا تزال الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك تواجه صعوبات في الوفاء بمسؤولياتها في دفع البلد قدما إلى الأمام، فهي مشغولة أكثر من أي وقت مضى بمشاحنات سياسية غير بناءة وبالحملة الانتخابية الوشيكة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the statement by the ministry of foreign affairs of armenia of 26 june 2006 is yet another proof, unfortunately, of the unconstructive stance which the armenian party has been maintaining in the conflict settlement process.

Arabo

يقدم البيان الصادر عن وزارة خارجية أرمينيا المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2006، لسوء الحظ، دليلا آخر على الموقف غير البنّاء الذي ظل الطرف الأرمني متمسكا به طوال عملية تسوية الصراع.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

- given the established safeguard verification mechanism of the iaea and principle 9 of the decision on principles and objectives, the conference should recognize the negative and unconstructive effects of unsubstantiated allegations on the credibility of the npt regime.

Arabo

- في ظل الآلية القائمة للتحقق من تنفيذ الضمانات التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية وفي ضوء المبدأ 9 من المقرر المتعلق بالمبادئ والأهداف، ينبغي أن يعترف المؤتمر بالآثار السلبية وغير البناءة للادعاءات غير المؤيدة بأي أسانيد التي تمس مصداقية نظام معاهدة عدم الانتشار.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

however, unlike the previous session, the discussions were held in a more business-like atmosphere and the work was not marred by walk-outs or other particularly unconstructive actions.

Arabo

غير أن المناقشات جرت، خلافا للدورة السابقة، في مناخ جاد، ولم يفسد العمل ترك الجلسات أو ما إلى ذلك من تصرفات غير بناءة بوجه خاص.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,204,921,672 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK