Results for underfinanced translation from English to Arabic

English

Translate

underfinanced

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

water is underfinanced.

Arabic

ظ„ط§ ط´ظƒ ط£ظ† ط§ظ„ظ…ظٹط§ظ‡ طھط¹ط¯ ظ…ظ† ط§ظ„ظ‚ط·ط§ط¹ط§طھ ط§ظ„طھظٹ طھط¹ط§ظ†ظٹ ظ…ظ† ط§ظ„ظ‚طµظˆط± ظپظٹ ط§ظ„طھظ…ظˆظٹظ„.

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

humanitarian aid remains chronically underfinanced.

Arabic

ولا تزال المساعدة الإنسانية تعاني من نقص مزمن في التمويل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the water sector remains seriously underfinanced ...

Arabic

وأن قطاع المياه سيظل يعاني بشدة من نقص التمويل...

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the ddr programme is, however, severely underfinanced.

Arabic

ومع ذلك، فإن برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج يعاني من نقص حاد في التمويل.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

his delegation was concerned that unrwa continued to be underfinanced.

Arabic

وأعرب عن قلق وفد بلده إزاء استمرار نقص تمويل الأونروا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shelter is understaffed and underfinanced. something must have gone wrong.

Arabic

الملاجيء ينقصها الموظفين وهذه هفوة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

some have national facilities but often these are underfinanced and understaffed.

Arabic

ولدى بعض البلدان مرافق وطنية لكنها في الغالب ضعيفة التمويل وغير مزودة تزويدا كافيا بالموظفين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he noted that the office of the special coordinator was underfinanced and understaffed.

Arabic

وأشار إلى أن مكتب المنسق الخاص لا يحظى بما يكفي من التمويل والموظفين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the law and order trust fund is seriously underfinanced and donor contributions are urgently needed.

Arabic

ويعاني الصندوق من أزمة مالية حادة وهو بحاجة ماسة إلى تبرعات من المانحين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

thus, research and development for diseases specific to poor countries tends to be grossly underfinanced.

Arabic

ومن ثم يعاني البحث والتطوير في مجال الأمراض الخاصة بالبلدان الفقيرة من عجز في التمويل بصورة عامة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

programmes for key populations at higher risk remain badly underfinanced and overwhelmingly dependent on international financing.

Arabic

ولا تزال البرامج الخاصة بفئات السكان الرئيسية المعرضة للخطر بدرجة أعلى تفتقر بشدة إلى التمويل، وتعتمد اعتماداً كبيراً على التمويل الدولي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

schools are chronically underfinanced and understaffed, and many people leave school without basic literacy skills.

Arabic

وتعاني المدارس من نقص مزمن في التمويل وفي عدد الموظفين، كما أن العديد من الأشخاص يغادرون المدارس وهم يفتقرون للمهارات الأساسية للإلمام بالقراءة والكتابة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unfortunately, the pattern of funding of humanitarian activities remains uneven, leaving some countries substantially underfinanced.

Arabic

ومما يؤسف له أن نمط تمويل أنشطة المساعدة الإنسانية لا يزال على غير استواء، حيث يذكر التقرير أن هناك بعض البلدان تعاني نقصا كبيرا في التمويل.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

even now, the targets and pricing strategies for leasing arrangements are not well defined, and sectoral plans are heavily underfinanced.

Arabic

ظˆط­طھظ‰ ط§ظ„ط¢ظ†طŒ ظ„ظ… ظٹطھظ… ط¨ط¯ظ‚ط© طھط­ط¯ظٹط¯ ط§ظ„ط£ظ‡ط¯ط§ظپ ظˆط¥ط³طھط±ط§طھظٹط¬ظٹط§طھ ط§ظ„طھط³ط¹ظٹط± ط¨ط§ظ„ظ†ط³ط¨ط© ظ„طھط±طھظٹط¨ط§طھ ط§ظ„طھط£ط¬ظٹط±طŒ ط¥ظ„ظ‰ ط¬ط§ظ†ط¨ ط£ظ† ط§ظ„ط®ط·ط· ط§ظ„ظ‚ط·ط§ط¹ظٹط© طھط¹ط§ظ†ظٹ ظ…ظ† ظ‚طµظˆط± ظƒط¨ظٹط± ظپظٹ ط§ظ„طھظ…ظˆظٹظ„.

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

education is the poor neighbour of a humanitarian aid system that is underfinanced, unpredictable and governed by short-termism.

Arabic

يمكن تشبيه التعليم ضمن نظام المعونة الإنسانية بالجار الفقير الذي لا يصله من التمويل غير فتاته ولا يمكن التنبؤ بمقدار المعونة المرصودة له ولا بموعد تقديمها، هذا فضلاً عن طابعها القصير الأجل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

government offices are presently understaffed, underfinanced and under-equipped in both office and technical equipment and capacity development initiatives.

Arabic

58- وتفتقر المكاتب الحكومية حالياً إلى العدد الكافي من الموظفين وإلى التمويل الكافي وتعاني نقصاً في المعدات المكتبية والتقنية، وتعوزها مبادرات لتنمية القدرات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

agriculture was often severely underfinanced despite a contribution to the economy often over 50 per cent of gross domestic product (gdp).

Arabic

وغالباً ما عانت الزراعة نقصاً حاداً في التمويل رغم مساهمتها في الاقتصاد بنسبة تفوق 50 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the bank also pushed for privatization of national health systems, water utilities, and road and power networks, and grossly underfinanced these critical sectors.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such banks could provide long-term capital for investments, including for infrastructure, and reach productive activities that were underfinanced, such as agriculture.

Arabic

إذ يمكن لهذه المصارف أن توفر رأس مال طويل الأمد للاستثمارات، بما في ذلك للبنية الأساسية، وأن تصل إلى الأنشطة المنتجة غير الممولة تمويلاً كافياً من قبل، مثل الزراعة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

27. among all the issues addressed by the tffm and the wsis, capacity-building in icts was highlighted as perhaps the most important need, and the most underfinanced.

Arabic

27- من بين جميع القضايا التي تناولتها فرقة العمل المعنية بآليات التمويل ومؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، سُلط الضوء على بناء القدرات في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ربما بوصفه الحاجة الأكثر أهمية والأقل تمويلاً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,238,118,412 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK