From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
unequalled
لا يجاري
Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
he is unequalled!
فهو لا نظير له!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"he is unequalled."
"إنه لا مثيل لها."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
your beauty is unequalled
جمالك لا يضاهى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it is an unequalled instrument.
فهي أداة منقطعة النظير.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
father's prowess is unequalled.
مهارات الاب العالية لا تضاهى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it requires unequalled political commitment.
إنه يستدعي التزاماً سياسياً لا مثيل له.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
"he is unequalled. he is very strong."
"إنه لا تضاهى انه قوي جدا."
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
their capacity for worldwide destruction remains unequalled.
إذ أن قدرتها على التدمير على نطاق عالمي ﻻ نظير لها حتى اﻵن.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
they have worked with unequalled professionalism and personal devotion.
وقد عملوا بكفاءة مهنية وتفان شخصي ليس لهما مثيل.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
america, enjoying a decade of unequalled prosperity, has gone wild.
كانت أمريكا تستمتع بزمن من الرخاء... لا مثيل له.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
france has displayed unequalled readiness to promote transparency and cooperation.
وأظهرت فرنسا استعدادا ﻻ مثيل له لمساندة الشفافية والتعاون.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
on the one hand, that body maintains a network of expertise unequalled in the world.
فمن جهة، يملك المجلس شبكة من الخبرات لا نظير لها في العالم.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
as fellow islanders, we derived great satisfaction and pride from his unequalled stewardship.
ونحن كزملاء من أهل الجزر، شعرنا بارتياح وفخر كبيرين إزاء قيادته التي لا تضاهى.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
19. china had full confidence in the committee on contributions, with its unequalled expertise and experience.
١٩ - وأعرب عن ثقة بلده في لجنة اﻻشتراكات التي لها كفاءات وخبرة ﻻ مثيل لها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in this patio, influences of the three religions met to produce what is considered to be an unequalled masterpiece.
وفي هذا البهو التقت تأثيرات الديانات الثلاث لإنتاج ما يعتبر تحفةً لا نظير لها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
this in a country of extraordinary potential wealth, including an anticipated level of petroleum production unequalled in africa.
ويدور هذا كله في بلد ذي ثروات يحتمل أن تكون طائلة، بما في ذلك مستوى في إنتاج النفط يتوقع أﻻ يضاهيه إنتاج في أي بلد أفريقي آخر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
since its founding, the united nations role in building the capacity of member states to implement international law has been unequalled.
وقد ظل الدور الذي تضطلع به الأمم المتحدة، منذ تأسيسها، في بناء قدرة الدول الأعضاء على تطبيق القانون الدولي يتخذ طابعا لا مثيل له.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
it is a proposal that will both recompense the unequalled action performed by the representative and will encourage him in his dialogue with the central african authorities.
فهو اقتراح يكافئ العمل الفذ الذي يؤديه الممثل ويشجعه في الوقت نفسه في حواره مع سلطات أفريقيا الوسطى.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
these should serve to inspire us to face the pressing problems before us with unequalled resolve and determination to achieve true, just and meaningful peace.
وينبغي أن تلهمنا هذه بمواجهة المشاكل الملحة الماثلة أمامنا بعزم وتصميم فائقين، بغية تحقيق السﻻم الحقيقي العادل وذي المغزى.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: