Results for unless the parties agree upon a si... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

unless the parties agree upon a single arbitrator

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

the parties agree:

Arabic

يتفق الطرفان:

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the parties agree that:

Arabic

يتفق الطرفان على ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

"the parties agree that:

Arabic

تم اتفاق الطرفين على ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the parties agree as follows:

Arabic

فإن الطرفين يتفقان على ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

14. sometimes parties agree upon:

Arabic

٤١- ويتفق الطرفان أحيانا على ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

hearings shall be held in camera unless the parties agree otherwise.

Arabic

تكون جلسات الاستماع مغلقة، ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the parties agree on the following:

Arabic

108- وتتفق الأطراف على ما يلي:

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

3. hearings shall be held in camera unless the parties agree otherwise.

Arabic

3- تكون جلساتُ الاستماع مُغلَقَةً، ما لم يتَّفق الأطرافُ على خلاف ذلك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

however, the parties can agree upon a different place of delivery at any time.

Arabic

غير أنه يمكن للطرفين ، في أي وقت من الأوقات ، أن يتفقا على مكان آخر للتسليم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

now therefore, the parties agree as follows:

Arabic

يتفق الطرفان اﻵن بالتالي على ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

there shall be one conciliator, unless the parties agree that there shall be a panel of conciliators.

Arabic

يكون هناك موفّق واحد، ما لم يتفق الطرفان على أن تكون هناك هيئة موفّقين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the applicants applied to set aside an award made by a single arbitrator.

Arabic

التمس مقدّمو الطلب إلغاء قرار تحكيم أصدره محكّم فرد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

we urge ccw states parties to agree upon a mandate for negotiations next month.

Arabic

ونحث الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة التقليدية على الموافقة على ولاية للمفاوضات في الشهر القادم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

there shall be one conciliator, unless the parties agree that there shall be two or more conciliators.

Arabic

1- يكون هناك موفق واحد، ما لم يتفق الطرفان على أن يكون هناك موفقان أو أكثر.

Last Update: 2017-11-19
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Mostahmed

English

the present agreement shall remain in force until the end of the operation, unless the parties agree otherwise.

Arabic

تظل أحكام هذا اﻻتفاق سارية إلى حين انتهاء العملية، ما لم تتفق اﻷطراف على خﻻف ذلك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mostahmed

English

(1) there shall be one conciliator, unless the parties agree that there shall be two or more conciliators.

Arabic

(1) يكون هناك موفّق واحد، ما لم يتفق الطرفان على أن يكون هناك موفِّقان أو أكثر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mostahmed

English

1.1.1 the parties shall design and agree upon a new national system for burundi's defence and security.

Arabic

1-1-1 تقوم الأطراف بوضع النظام الوطني الجديد للدفاع والأمن لبوروندي والاتفاق عليه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Mostahmed

English

- paragraph (4) would read: "hearings shall be held in camera unless the parties agree otherwise. "

Arabic

- الفقرة (4) يصبح نصّها: "تكون جلسات الاستماع مغلقة، ما لم تتفق الأطراف على خلاف ذلك. "

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Mostahmed
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

unless the parties agree otherwise, any sum transferred pursuant to article 5, paragraph 1 (b), of this agreement shall be paid:

Arabic

1- ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك، يُسدّد أي مبلغ يحال عملا بالفقرة 1 (ب) من المادة 5 من هذا الاتفاق:

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

1. unless the parties agree otherwise, any sum transferred pursuant to article 5, paragraph 1 (b), of this agreement shall be paid:

Arabic

1 - ما لم يتفق الطرفان على خلاف ذلك، يسدد أي مبلغ محول عملا بالفقرة 1 (ب) من المادة 5 من هذا الاتفاق:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,790,623,498 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK