Results for unsubstantiated translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

unsubstantiated.

Arabic

لم تثبت بالأدلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

unsubstantiated (5)

Arabic

الموظفون المدنيون(ب)

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unsubstantiated facts

Arabic

وقائع غير مؤيدة بالدليل

Last Update: 2019-01-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

allegation unsubstantiated.

Arabic

والادعاءات لم تُدعم بأدلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

unsubstantiated fantasy!

Arabic

خيالات بدون دلائل أكاذيب!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

unsubstantiated or closed

Arabic

ادعاءات غير مدعومة بأدلة مثبتة أو أغلِقت ملفاتها

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

1. unsubstantiated losses

Arabic

١- الخسائر غير الموثقة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- accusations, unsubstantiated ones.

Arabic

-لديكَ اتهامات و لا تساوي أي شيء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

allegations received unsubstantiated

Arabic

عدد الادعاءات الواردة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

investigation completed. unsubstantiated

Arabic

التحقيق أُنجزَ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- that's unsubstantiated gossip.

Arabic

- هذا كلام غير دقيق. - لقد صرفت 50,000$.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

unsubstantiated or closed substantiated

Arabic

تحقيقات لم يثبت فيها الادعاء أو تم حفظها

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

6. unsubstantiated travel projections

Arabic

٦ - اسقاطات السفر التي لم تقدم مبررات كافية لها

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

why pass on unsubstantiated information?

Arabic

لماذا أمرر معلومات لا أساس لها؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- those reports are unsubstantiated.

Arabic

- مولدر، تلك التقارير غير مؤكّد جدا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

all appeals were considered unsubstantiated.

Arabic

واعتُبرت جميع الطعون غير مدعومة بأدلة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

man: those are unsubstantiated allegations.

Arabic

تلك الأدعاءات غير مؤكده

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the case was found to be unsubstantiated.

Arabic

وقد تبين أن القضية لا أساس لها من الصحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

such claims remain unconvincing and unsubstantiated.

Arabic

وتظل هذه الادعاءات غير مقنعة كما أن الدليل لم يقم عليها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

three cases were determined to be unsubstantiated.

Arabic

وتقرر أن ثلاث حالات لم تكن مدعومة بالأدلة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,776,773,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK