Results for use snow to seal the joins between... translation from English to Arabic

English

Translate

use snow to seal the joins between blocks

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

select the joins between your forms

Arabic

اختر الروابط بين استماراتك

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

use it to seal the rift.

Arabic

-سأستخدمه لغلق الشقّ .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

it was essential to seal the gap between policy and implementation.

Arabic

ومن الأهمية سد الفجوة بين السياسة والتنفيذ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

now, to seal the deal...

Arabic

والآن,من أجل إبرام إتفاق...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

- to seal the bargain.

Arabic

- لخَتَم الصفقةِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

someone to seal the deal.

Arabic

شخص ما لينهي الصفقة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

i have a wish to seal the bond between the ashford and mansfield names.

Arabic

(أرغب برؤيه الرابطة بين أسم (آشفورد) و(مانسفيل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

we need to seal the perimeter.

Arabic

يجب أن نغطي المحيط أريد 4 سيارات و 24 ساعة مراقبة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

we need a code to seal the base.

Arabic

نحن بحاجة إلى شفرة لإغلاق القاعدم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

shep, we have to seal the entrance.

Arabic

شيب .. يجب ان نغلق المدخل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

we have to seal the deal in copenhagen.

Arabic

علينا أن نصل إلى اتفاق نهائي في كوبنهاغن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

let us go to copenhagen to seal the deal.

Arabic

فلنذهب إلى كوبنهاغن لعقد الاتفاق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i'm going to seal the last hope.

Arabic

سأغلق آخر أمل لكِ

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i'm trying to seal the deal over here.

Arabic

أنا أحاول أن أتزوج هنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

and guess who they hire to seal the place up.

Arabic

و خمن من الذى سمحوا لة بتاجير المكان

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i'm gonna take a look around see if i can figure out a way to seal the compartments between us.

Arabic

أنا سألقى نظرة لأرى ما اذا كنت استطيع معرفة طريقة لاغلاق هذه الأجزاء بيننا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

ramsey! you know we have to seal the bulkhead doors.

Arabic

لنزي، تعلم بانه يجب ان نبقي الأبواب محكمت الأغلاق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

we've been given strict orders to seal the border.

Arabic

لدينا تعليمات حازمة باغلاق الحدود

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

i wasn't convicted, but everyone agreed to seal the file.

Arabic

لم يتم إدانتي، لكن الجميع إتفق أن يغلق هذا الملف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

so paloma could've been headed there to seal the deal?

Arabic

إذن من المحتمل أن (بالوما) كانت تتجه إلى هناك لتعقد صفقة ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,758,840,768 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK