From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
up to
حتى
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 4
Quality:
up to?
-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- up to?
-ربما مدير
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
paid up to
دفعت لغاية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
sum up, to
لخص ، جمل
Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pay-up, to
سدد، دفع، أفرج
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
increase up to
الزيادة حتى عام
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
crawl up, to
رفع سعر الصرف
Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
measure up to?
أن ترقي للتوقعات ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
this guarantee is valid up to and including......................... 20…………
هذا الضمان ساري حتى ويشمل .....................عام......... 20
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the current mandate is valid up to 1 june 2004.
الولاية الحالية سارية إلى 1 حزيران/يونيه 2004.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
-up to? -up to?
نخطط؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bookings are valid for up to 1 year from date of original reservation
الحجوزات صالحة لمدة أقصاها عام واحد بدءاً من تاريخ الحجز الأصلي.
Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 2
Quality:
the bond is stated to be valid up to 10 july 1990 and secured the first payment of 10 per cent of the contract price under the amended contract.
وذُكر في السند أن صلاحية هذا الضمان تمتد إلى 10 تموز/يوليه 1990 وأنه يؤمن الدفعة الأولى بنسبة 10 في المائة من السعر المتعاقد عليه بموجب العقد المعدل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
chiyoda provided a copy of the performance bond dated 15 december 1988, which was issued by chiyoda in these amounts and was stated to be valid up to 30 september 1989.
وقدمت شيودا نسخة من ضمان أداء مؤرخة 15 كانون الأول/ديسمبر 1988 كانت شيودا قد أصدرته بتلك المبالغ وقيل إن صلاحيته تمتد حتى 30 أيلول/سبتمبر 1989.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the bond is stated to be valid up to 10 november 1990 and secured the "good performance " of niigata's obligations under the amended contract.
وذُكر في السند أن صلاحية هذا الضمان تمتد حتى 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1990 وأنه يؤمن "الأداء الجيد " لالتزامات نيغاتا بموجب العقد المعدل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
unops stated that its legal adviser concluded that the peru operations centre's management service agreements were valid up to the time when the objectives were met and while there was a pending approved budget to be delivered.
وذكر المكتب أن مستشاره القانوني خلص إلى أن اتفاقات الخدمات الإدارية لمركز عمليات بيرو كانت سارية إلى حين تحقق الأهداف، وما دام هناك ميزانية معتمدة، ينبغي أن تُنفذ.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
on 27 march 2008, the complainant applied for asylum at the migration board, providing a passport, issued on 5 june 2006, valid until 4 june 2011, with a schengen visa valid up to 30 march 2008.
ففي 27 آذار/مارس 2008، قدم صاحب الشكوى إلى مجلس الهجرة طلبَ لجوء وجوازَ سفر صادراً في 5 حزيران/يونيه 2006 صالحاً حتى 4 حزيران/يونيه 2011، وكان الجواز يحمل تأشيرة شينغين صالحة حتى 30 آذار/مارس 2008.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality: