Results for we fail as parents all the time translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

we fail as parents all the time

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

we deal with helicopter parents all the time.

Arabic

نتعامل مع أباء المروحيات طوال الوقت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

my parents are fighting all the time.

Arabic

. بخير , اعتقد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

my parents used to fight all the time.

Arabic

أبوايّ كَانوا بيتخانئو كُلّ الوَقت.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

people abandon their parents all the time.

Arabic

الناس يهجرون آبائهم طوال الوقت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but blind parents raise children all the time

Arabic

الآباء العميان يربون الأطفال هذا معروف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you used to fail me all the time.

Arabic

-كيف حالك ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

other parents let their kids do it all the time.

Arabic

الأباء الآخرون يدعون أولادهم يتعاطونها طوال الوقت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

my parents, they used to take sean and me all the time.

Arabic

والدايّ , لقد كانوا يأخذوني و (شون) للكنيسة دائماً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it's just that my parents are fighting like all the time.

Arabic

كل ما في الأمر أن والداي يتشاجران طوال الوقت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

my parents were fighting all the time and skating was an escape.

Arabic

أبواى كانا يقاتلان طيلة الوقت ويسعون للهرب

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we, as parents, all want and strive to provide the very best for our own children.

Arabic

وإننا كوالدين نريد جميعاً ونتوخّى توفير أفضل الموجود لأبنائنا نحن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

surgery fails all the time.

Arabic

دائماً ما تفشلُ الجراحات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

well, sure. kids and parents complain all the time about all my teachers.

Arabic

حسناً ، بالطبع الأطفال وأولياء الأمور يشكون طوال الوقت من كل المدرسين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

so my parents are fighting all the time... and they want me to choose sides.

Arabic

...لذا والداي يتقاتلان طوال الوقت ويريدونني أن أختار جانباً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but i think it's also natural to fight with your parents all the time.

Arabic

وأظن انه طبيعي أيضا منك ان تتشاجر مع والديك طوال الوقت.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

'cause my parents go through phases all the time where they're, like...

Arabic

الآباء طوال الوقت يمررون بمراحل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we fail as nation. we did not make everything what we had for the jews.

Arabic

لقد فشلنا كأمة فى إيجاد بيئة معيشية واحدة تستوعب اليهود معنا

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i was gonna ask your parents all the questions you would never answer.

Arabic

لقد كنت في طريق لأسأل ابويك عن كل الاسئله التي لم تجيب عليها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

my parents watch this all the time to remember when i was the golden child. makes me actually vomit.

Arabic

والدي يشاهدان هذا مرارًا، ليتذكروا عندما كنت الشابة اللامعة وهو ما يجعلني أتقيئ فعلاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

oh, my god fought all the time about how to parent.

Arabic

يإلهي... كُنا نتشاجر طوال الوقت حيال طريقة تربيتها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
8,186,486,827 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK