From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
well noted your below mail
உங்கள் கீழே மின்னஞ்சல் குறிப்பிட்டார்
Last Update: 2014-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so it is well noted.
وقد أُخذ علم بذلك.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
your desires are well noted.
رغباتك بارزة بشكل جيد جدا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the recommendation has been well noted.
11- أُخذت التوصية في الاعتبار على النحو الواجب.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
his dedication to development cooperation was well noted and for that reason, the executive board expected a fruitful partnership with him.
فتفانيه من أجل التعاون اﻹنمائي معروف جدا ولهذا السبب فإن المجلس التنفيذي يتوقع شراكة مثمرة معه.
i have also noted your wish that the five ambassadors submit to the conference at the beginning of the second session this year a summary of their consultations.
وقد لاحظت أيضاً رغبتكم في أن يقدم السفراء الخمسة تقريراً موجزاً عن مشاوراتهم إلى المؤتمر في بداية الجزء الثاني من دورته خلال هذه السنة.
our staff have noted your concerns about the macroeconomic situation, which we have been following very closely for some time, together with the international monetary fund.
وقد أحاط موظفونا علما بما أعربتم عنه من شواغل بشأن حالة الاقتصاد الكلي التي تابعناها عن كثب لفترة مع صندوق النقد الدولي.
with the ever-increasing threat of nuclear terrorism in the world, the importance of iaea activities aimed at protecting states against such despicable conduct is well noted.
ومع تزايد خطر الإرهاب النووي في العالم أكثر فأكثر، تزداد أهمية أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الرامية إلى حماية الدول ضد ذلك السلوك الخسيس.
natural resource management, in particular combating desertification, is well noted in the respective documents of the two countries and should help in mobilizing funds for the implementation of projects to combat desertification.
ونُوّه على وجه الخصوص بإدارة الموارد الطبيعية، لا سيما في مكافحة التصحر في وثائق البلدين ذات الصلة ومن المتوقع أن يساعد ذلك على تعبئة الموارد اللازمة لتنفيذ مشاريع مكافحة التصحر.