Results for wharves translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

sufferance wharves

Arabic

(قانون إنجليزي) أرصفة خاصة يسمح بإنزال البضائع عليها قبل جمركتها (أداء الضريبة اللازمة عليها).

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but not rats? all the wharves have rats, grace.

Arabic

ولكن بلا فئران- (كل المخازن تحوي فئراناً يا (غرايس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we have stocks on the wharves right now, don`t we?

Arabic

لدينا بعض الاطعمه على رصيف الميناء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in apra harbour the wharves will be refurbished to accommodate aircraft carriers.

Arabic

وسيجري أيضا تجديد أرصفة مرفأ أبرا لتَسَع حاملات الطائرات().

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

probably up near the wharves. uh, we have a partial print from the mausoleum lock.

Arabic

لدينا بصمة جزئية من قفل الضريح

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(h) dams, reservoirs, piers, wharves, jetties, bridges or tunnels

Arabic

(ح) السدود أو الحاووزات أو الأرصفة الممتدة في البحر أو أرصفة تحميل السفن أو الجسور أو الأنفاق.

Last Update: 2014-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there were schools without staff or books; there were islands without paved roads or wharves.

Arabic

كانت هناك مدارس دون هيئة تدريس أو كتب؛ وجزر بﻻ طرق معبدة أو أرصفة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the construction of infrastructure in the provinces (including roads, airports and wharves) is also promising.

Arabic

ومن الأمور الواعدة أيضا أنشطة تشييد البنى التحتية التي تتم في المقاطعات (بما في ذلك الطرق والمطارات والأرصفة البحرية).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

roads, wharves and bridges are being rebuilt and hospitals, clinics, schools and houses are being repaired or reconstructed.

Arabic

والعمل جار على استعادة إمدادات المياه، وإعادة بناء الطرق وأرصفة تحميل السفن والجسور، وترميم وإعادة بناء المستشفيات والعيادات والمدارس والمنازل.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(i) land and enclosures dams, reservoirs, piers, wharves, jetties, bridges, or tunnels.

Arabic

(ط·) ط§ظ„ط£ط±ط¶ ظˆط§ظ„ط­ط¸ط§ط¦ط± ط§ظ„ظ…ط³ظٹط¬ط© ظˆط§ظ„ط³ط¯ظˆط¯ ظˆط§ظ„ط®ط²ط§ظ†ط§طھ ظˆط§ظ„ط£ط±طµظپط© ط§ظ„ظ…ظ…طھط¯ط© ظپظٹ ط§ظ„ط¨ط­ط± ط£ظˆ ط£ط±طµظپط© طھط­ظ…ظٹظ„ ط§ظ„ط³ظپظ† ط£ظˆ ط§ظ„ظپظڈط±ط¶ط§طھ ط£ظˆ ط§ظ„ط¬ط³ظˆط± ط£ظˆ ط§ظ„ط£ظ†ظپط§ظ‚.

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

more than 33,000 foreign workers would also be needed to build wharves, aircraft carrier berths, roads, military barracks and homes.

Arabic

وستكون هناك أيضا حاجة إلى أكثر من 000 33 عامل أجنبي لبناء الأرصفة ومراسي حاملات الطائرات والطرق والثكنات العسكرية والمنازل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the water supply is being restored. roads, wharves and bridges are being rebuilt and hospitals, clinics, schools and houses are being repaired or reconstructed.

Arabic

والعمل جار على استعادة إمدادات المياه، وإعادة بناء الطرق وأرصفة تحميل السفن والجسور، وترميم وإعادة بناء المستشفيات والعيادات والمدارس والمنازل.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

2. the philippines has illegally occupied a number of the islands and reefs of china's nansha islands since the 1970s and has constructed and upgraded airports, wharves, schools and other facilities on them.

Arabic

2 - وقد احتلت الفلبين بشكل غير قانوني الجزر والشعاب المرجانية المكونة لجزر نانشا الصينية منذ السبعينات من القرن الماضي، وقامت بتشييد وتحديث مطارات وأرصفة مرافئ ومدارس وغيرها من المرافق على تلك الجزر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a package of strict precautionary, intelligence and detection measures have been implemented to strengthen protection of vital installations, gas and oil pipelines, relevant reservoirs, terminals, communications, water resources, arms and ammunition depots, radioactive and toxic substances, airports, seaports, shipyards, wharves, embassies, international organizations and missions, foreign enterprises and religious institutions.

Arabic

ويجري العمل على تطبيق مجموعة من التدابير الوقائية والعملية، وتدابير الفحص، الصارمة المتعلقة بتعزيز حراسة المرافق الحيوية، كأنابيب الغاز والنفط، والمستودعات، والمحطات، ومرافق الاتصالات، والأحواض المائية، ومستودعات الأسلحة والذخائر، ومخازن المواد المشعة والسامة، والموانـئ الجوية والبحرية، وأحواض ومرافـئ السفن، والسفارات، والمنظمات والبعثات الدولية، والشركات الأجنبية، والمؤسسات الدينية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,884,434,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK