From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
valuable insights emerged from research.
9 - وتمخضت البحوث عن نتائج قيمة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
if i emerged from this crystal,
إذا ظهرت من تلك البلورة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
emerged from this...energy bubble.
ظهر من... فقاعة الطاقة تلك!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
two dangerous corollaries emerged from this view.
*** untranslated ***
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
two important points emerged from this perspective.
وظهرت نقطتان هامتان من هذا المنظور.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
some aliens emerged from it..
... كلهم ذهبوا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
two significant outcomes emerged from this joint exercise.
وقد أسفرت هذه العملية المشتركة عن نتيجتين هامتين.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
there is a general conviction that has emerged from this debate and the panels.
وهناك قناعة عامة انبثقت عن هذه المناقشة وعن أفرقة الخبراء.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
ben emerged from this incident as the leader of the others.
و بعد هذه الحادثة أصبح (بين) قائداً لـ(الآخرين)
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
they emerged from this society in which they were born and brought up.
وهم وقد خرجوا من هذا المجتمع الذي ولدوا ونشأوا فيه.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
very fortunately, togo has emerged from that period of unrest and instability.
ولحسن الطالع، خرجت توغو من فترة الاضطرابات وعدم الاستقرار تلك.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
three types of movement of embargoed diamonds emerged from this examination:
99 - واتضح في ضوء الفحص المشار إليه أن هناك ثلاثة طرق لتهريب الماس المحظور:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
the congo has emerged from these terrible challenges, wounded and torn apart.
والتحديات المروعة هذه تركت الكونغو جريحة وممزقة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
new areas of interest have emerged from this analysis and are currently being examined.
وبرزت مجالات اهتمام جديدة من عملية التحليل هذه وتجري حاليا دراستها.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
with respect to forests, undp supports the programme of action that has emerged from this intergovernmental panel on forests.
وفيما يتعلق بالغابات، يدعم البرنامج اﻹنمائي برنامج العمل الذي انبثق من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a key message that emerged from this session was "prepare for known impacts ".
(أ) انبثقت عن هذه الجلسة رسالة أساسية دعت إلى "الاستعداد للتأثيرات المعروفة ".
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this effort has emerged from regional level dialogues on how to improve data collection on ethnicity.
وبُذل هذا الجهد إثر الحوارات التي جرت على الصعيد الإقليمي لمعرفة الكيفية التي يمكن بها تحسين جمع البيانات الخاصة بالعرق.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
however, allow me to list some key points that i think have emerged from this important debate.
ولكن اسمحوا لي أن أسجل بعض النقاط الأساسية التي أعتقد أنها برزت من خلال هذه المناقشة الهامـة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
constructive proposals emerged from this session, particularly with a view to improving coordination among the commissions.
وقد طرحت مقترحات بناءة خلال تلك الدورة، خاصة فيما يتعلق بتحسين التنسيق بين اللجان.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
in addition, several follow-up steps emerged from this project at the subregional and pa levels.
22- وبالإضافة إلى ذلك، انبثقت عن هذا المشروع عدة خطوات اتخذت على سبيل المتابعة على المستوى دون الإقليمي ومستوى السلطة الفلسطينية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: