Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they will lift the sanctions.
سيرفع ذلك الضغط عنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
white wine vinegar will lift the stain.
خلّ النبيذِ الأبيضِ سيزيل اللطخةَ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
sir, in 2011 another punjabi your veera, will lift the world cup!
... سيدى ، فى عام 2011 سوف ترفع فيرا البنجابية كأس العالم ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
if this man should fall who will lift the flag and carry on?
إذا سقط هذا الرجل من الذي سيحمل العلم بعده؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
with your left hand, lift the cup up to your mouth.
بيدك اليسرى إرفعي الكوب إلى فمك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
that will lift the hex, and all kinds of bad could get down here with him.
ذلك كفيل برفع التعويذة، ووقتها يمكن لكل الشرور الممكنة أن ترافقه إلى هنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
once we burn the bodies, if no one else dies, they will lift the quarantine.
فقط عندما ننتهي من حرق الجثث أذا لم يمت أحد أخر سوف يرفعون الحجر عنـًـا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the train comes along, this piece here will lift the flange and pull it outside the rail.
يتّجه القطار إلى الأمام، ستقوم هذه القطعة برفعه ثم إبعاده خارج السّكة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
on the downside, the government has yet to provide assurances that it will lift the restrictions on daw aung san suu kyi.
ومن الناحية السلبية، لم تقدم الحكومة بعد تأكيدات بأنها سترفع القيود المفروضة على داو أونغ سان سو كي.
the government of fiji has pronounced that it will lift the public emergency regulation as soon as the fiji media decree is promulgated.
أعلنت حكومة فيجي أنها سترفع حالة الطوارئ العامة بمجرد إصدار مرسوم وسائط الإعلام في فيجي.
i commend the government for its recent indication that it will lift the state of emergency that has been in place in darfur since 1997.
وإنّي أثني على الحكومة لإعلانها مؤخرا اعتزامها إلغاء حالة الطوارئ المعلنة في دارفور منذ عام 1997.
(e) the turkish cypriot side will lift the measures of july 2000 regarding the movement of the united nations peacekeeping force in cyprus.
(هـ) يقوم الجانب القبرصي التركي بإلغاء التدابير التي وضعت في تموز/يوليه 2000 المتعلقة بحركة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
in the light of this announcement and the recent encouraging developments in south africa, the government of singapore will lift the remaining restriction on banking transactions involving financial and development loans to the government of south africa.
وفي ضوء هذا اﻻعﻻن والتطورات المشجعة اﻷخيرة في جنوب افريقيا، سترفع حكومة سنغافورة القيود المتبقية على المعامﻻت المصرفية المتعلقة بالسلف المالية واﻻنمائية لحكومة جنوب افريقيا.
in the face of the rising prevalence of ncds, our round table was clearly focused on moving forward from an analysis of the problem to strategies to respond and action to deliver targeted gains. a stronger information and evidence base, enhanced health-care systems, a focus on prevention, a whole-of-government approach and a multisectoral response, targeted strategies on key risk factors, and, not least, a recognition that we must give all of our peoples, from birth, as they grow and work through their lives and as they age, the opportunities, the security and the quality of life which will lift the burden of disease and give all of us more years to our lives and more life to our years.
وفي ظل الارتفاع في معدلات تفشي الأمراض غير المعدية، ركزت طاولتنا المستديرة بوضوح على التحرك من تحليل المشكلة إلى استراتيجيات للاستجابة وإجراءات لتحقيق المكاسب المستهدفة: قاعدة بيانات للمعلومات والأدلة، ونظام رعاية صحية محسن، والتركيز على الوقاية، والنهج المرتكز على انخراط الحكومة برمتها، والاستجابة المتعددة القطاعات، والاستراتيجيات المحددة الأهداف بشأن العوامل المحدِّدة الأساسية، وأخيرا وليس آخرا التسليم بواقع أننا يجب أن نتيح لجميع مواطنينا، منذ الولادة وإلى أن يكبروا ويعملوا ويتدرجوا في مراحل الحياة ويشيخوا - أن نتيح لهم الفرص والحياة الآمنة الجيدة التي ستزيح عن كاهلهم أعباء المرض وتعطي لنا جميعا سنوات أكثر نحياها وحياة أفضل لسنوات عمرنا.